나눔마당
홈 > 나눔마당(사역게시판) > 나눔마당(사역게시판)
나눔마당(사역게시판)

 

3일 주일아침예배 본문입니다.

친구신구 3 588 0

 

이번 주는 홍수 이후에 살아남은 노아 자손의 족보를 읽게 됩니다.

이 족보에는 홍수로 온 인류가 멸망당한 후에 노아의 자손들을 통하여 다시금 온 세상 인류가 퍼져나가게 되는 기록이 담겨 있습니다.

이 족보 또한 단순한 가계 혈통을 기록한 것이 아니라 그 안에 담겨 있는 하나님의 섭리와 역사가 어떠한 것인지를 보여주려는 목적을 지니고 있는데, 그것을 듣기 전에 다음의 질문들을 통하여 본문을 미리 살펴보시지요.

 

- 세상에서 첫 용사라는 사람은 누구입니까?

 

- 그가 맨 처음 나라를 시작한 곳은 어디입니까?

 

- 11절의 그 땅에서 앗수르로 나아가라는 구절이 공동번역의 난외주에는 어떻게 옮길 수 있다고 되어 있습니까?

 

- 21절에 의하면 셈은 누구의 모든 자손의 조상이라 합니까?

 

- 에벨의 아들 벨렉의 때에는 무슨 일이 세상에 일어났었습니까? 그 일을 공동번역은 어떤 일이라고 합니까?

 

- 32절을 보면, 이 노아 자손의 족보는 무엇을 나타내기 위한 것임을 알 수 있습니까?

 

 

아침예배 : 창 10장 1-32절

 


<개정>


창 10:1-32  1) 노아의 아들 셈과 함과 야벳의 족보는 이러하니라 홍수 후에 그들이 아들들을 낳았으니  2) 야벳의 아들은 고멜과 마곡과 마대와 야완과 두발과 메섹과 디라스요  3) 고멜의 아들은 아스그나스와 리밧과 도갈마요  4) 야완의 아들은 엘리사와 달시스와 깃딤과 도다님이라  5) 이들로부터 여러 나라 백성으로 나뉘어서 각기 언어와 종족과 나라대로 바닷가의 땅에 머물렀더라  6) 함의 아들은 구스와 미스라임과 붓과 가나안이요  7) 구스의 아들은 스바와 하윌라와 삽다와 라아마와 삽드가요 라아마의 아들은 스바와 드단이며  8) 구스가 또 니므롯을 낳았으니 그는 세상에 첫 용사라  9) 그가 여호와 앞에서 용감한 사냥꾼이 되었으므로 속담에 이르기를 아무는 여호와 앞에 니므롯 같이 용감한 사냥꾼이로다 하더라  10) 그의 나라는 시날 땅의 바벨과 에렉과 악갓과 갈레에서 시작되었으며  11) 그가 그 땅에서 앗수르로 나아가 니느웨와 르호보딜과 갈라와  12) 및 니느웨와 갈라 사이의 레센을 건설하였으니 이는 큰 성읍이라  13) 미스라임은 루딤과 아나밈과 르하빔과 납두힘과  14) 바드루심과 가슬루힘과 갑도림을 낳았더라 (가슬루힘에게서 블레셋이 나왔더라)  15) 가나안은 장자 시돈과 헷을 낳고  16) 또 여부스 족속과 아모리 족속과 기르가스 족속과  17) 히위 족속과 알가 족속과 신 족속과  18) 아르왓 족속과 스말 족속과 하맛 족속을 낳았더니 이 후로 가나안 자손의 족속이 흩어져 나아갔더라  19) 가나안의 경계는 시돈에서부터 그랄을 지나 가사까지와 소돔과 고모라와 아드마와 스보임을 지나 라사까지였더라  20) 이들은 함의 자손이라 각기 족속과 언어와 지방과 나라대로였더라  21) 셈은 에벨 온 자손의 조상이요 야벳의 형이라 그에게도 자녀가 출생하였으니  22) 셈의 아들은 엘람과 앗수르와 아르박삿과 룻과 아람이요  23) 아람의 아들은 우스와 훌과 게델과 마스며  24) 아르박삿은 셀라를 낳고 셀라는 에벨을 낳았으며  25) 에벨은 두 아들을 낳고 하나의 이름을 벨렉이라 하였으니 그 때에 세상이 나뉘었음이요 벨렉의 아우의 이름은 욕단이며  26) 욕단은 알모닷과 셀렙과 하살마웻과 예라와  27) 하도람과 우살과 디글라와  28) 오발과 아비마엘과 스바와  29) 오빌과 하윌라와 요밥을 낳았으니 이들은 다 욕단의 아들이며  30) 그들이 거주하는 곳은 메사에서부터 스발로 가는 길의 동쪽 산이었더라  31) 이들은 셈의 자손이니 그 족속과 언어와 지방과 나라대로였더라  32) 이들은 그 백성들의 족보에 따르면 노아 자손의 족속들이요 홍수 후에 이들에게서 그 땅의 백성들이 나뉘었더라



<개역>


창 10:1-32  1) 노아의 아들 셈과 함과 야벳의 후예는 이러하니라 홍수 후에 그들이 아들들을 낳았으니  2) 야벳의 아들은 고멜과 마곡과 마대와 야완과 두발과 메섹과 디라스요  3) 고멜의 아들은 아스그나스와 리밧과 도갈마요  4) 야완의 아들은 엘리사와 달시스와 깃딤과 도다님이라  5) 이들로부터 여러 나라 백성으로 나뉘어서 각기 방언과 종족과 나라대로 바닷가의 땅에 머물렀더라  6) 함의 아들은 구스와 미스라임과 붓과 가나안이요  7) 구스의 아들은 스바와 하윌라와 삽다와 라아마와 삽드가요 라아마의 아들은 스바와 드단이며  8) 구스가 또 니므롯을 낳았으니 그는 세상에 처음 영걸이라  9) 그가 여호와 앞에서 특이한 사냥꾼이 되었으므로 속담에 이르기를 아무는 여호와 앞에 니므롯 같은 특이한 사냥꾼이로다 하더라  10) 그의 나라는 시날 땅의 바벨과 에렉과 악갓과 갈레에서 시작되었으며  11) 그가 그 땅에서 앗수르로 나아가 니느웨와 르호보딜과 갈라와  12) 및 니느웨와 갈라 사이의 레센(이는 큰 성이라)을 건축하였으며  13) 미스라임은 루딤과 아나밈과 르하빔과 납두힘과  14) 바드루심과 가슬루힘과 갑도림을 낳았더라 (블레셋이 가슬루힘에게서 나왔더라)  15) 가나안은 장자 시돈과 헷을 낳고  16) 또 여부스 족속과 아모리 족속과 기르가스 족속과  17) 히위 족속과 알가 족속과 신 족속과  18) 아르왓 족속과 스말 족속과 하맛 족속의 조상을 낳았더니 이 후로 가나안 자손의 족속이 흩어져 처하였더라  19) 가나안의 지경은 시돈에서부터 그랄을 지나 가사까지와 소돔과 고모라와 아드마와 스보임을 지나 라사까지였더라  20) 이들은 함의 자손이라 각기 족속과 방언과 지방과 나라대로이었더라  21) 셈은 에벨 온 자손의 조상이요 야벳의 형이라 그에게도 자녀가 출생하였으니  22) 셈의 아들은 엘람과 앗수르와 아르박삿과 룻과 아람이요  23) 아람의 아들은 우스와 훌과 게델과 마스며  24) 아르박삿은 셀라를 낳고 셀라는 에벨을 낳았으며  25) 에벨은 두 아들을 낳고 하나의 이름을 벨렉이라 하였으니 그 때에 세상이 나뉘었음이요 벨렉의 아우의 이름은 욕단이며  26) 욕단은 알모닷과 셀렙과 하살마웹과 예라와  27) 하도람과 우살과 디글라와  28) 오발과 아비마엘과 스바와  29) 오빌과 하윌라와 요밥을 낳았으니 이들은 다 욕단의 아들이며  30) 그들의 거하는 곳은 메사에서부터 스발로 가는 길의 동편 산이었더라  31) 이들은 셈의 자손이라 그 족속과 방언과 지방과 나라대로였더라  32) 이들은 노아 자손의 족속들이요 그 세계와 나라대로라 홍수 후에 이들에게서 땅의 열국백성이 나뉘었더라



<새번역>


창 10:1-32  1) 다음은 노아의 아들들의 족보이다. 노아의 아들은 셈과 함과 야벳이다. 홍수가 난 뒤에, 그들이 아들들을 낳았다.  2) 야벳의 자손은 고멜과 마곡과 마대와 야완과 두발과 메섹과 디라스이다.  3) 고멜의 자손은 아스그나스와 리밧과 도갈마이다.  4) 야완의 자손은 엘리사와 ①스페인과 ②키프로스와 ③로도스이다. / ①히, '다시스' ②히, '깃딤' ③히, '도다님'  5) 이들에게서 바닷가 백성들이 지역과 언어와 종족과 부족을 따라서 저마다 갈라져 나갔다.  6) 함의 자손은 구스와 이집트와 리비아와 가나안이다.  7) 구스의 자손은 쓰바와 하윌라와 삽다와 라아마와 삽드가이다. 라아마의 자손은 스바와 드단이다.  8) 구스는 또 니므롯을 낳았다. 니므롯은 세상에 처음 나타난 장사이다.  9) 그는 주님께서 보시기에도 힘이 센 사냥꾼이었다. 그래서 "주님께서 보시기에도 힘이 센 니므롯과 같은 사냥꾼"이라는 속담까지 생겼다.  10) 그가 다스린 나라의 처음 중심지는, 시날 지방 안에 있는 바빌론과 에렉과 악갓과 갈레이다.  11) 그는 그 지방을 떠나 앗시리아로 가서, 니느웨와 르호보딜과 갈라를 세우고,  12) 니느웨와 갈라 사이에는 레센을 세웠는데, 그것은 아주 큰 성이다.  13) 이집트는 리디아와 아남과 르합과 납두와  14) 바드루스와 가슬루와 크레타를 낳았다. 블레셋이 바로 크레타에게서 나왔다.  15) 가나안은 맏아들 시돈을 낳고, 그 아래로, 헷과  16) 여부스와 아모리와 기르가스와  17) 히위와 알가와 신과  18) 아르왓과 스말과 하맛을 낳았다. 그 뒤에 가나안 족은 사방으로 퍼져 나갔다.  19) 가나안의 경계는 시돈에서 그랄을 지나서, 멀리 가사에까지 이르렀고, 거기에서 소돔과 고모라와 아드마와 스보임을 지나서, 라사에까지 이르렀다.  20) 이 사람들이 종족과 언어와 지역과 부족을 따라서 갈라져 나간 함의 자손이다.  21) 야벳의 형인 셈에게서도 아들딸이 태어났다. 셈은 에벨의 모든 자손의 조상이다.  22) 셈의 자손은 엘람과 앗수르와 아르박삿과 룻과 아람이다.  23) 아람의 자손은 우스와 훌과 게델과 마스이다.  24) 아르박삿은 셀라를 낳고, 셀라는 에벨을 낳았다.  25) 에벨은 두 아들을 낳았는데, 한 아들의 이름은, 그의 시대에 세상이 나뉘었다고 해서 ④벨렉이라고 하였다. 벨렉의 아우 이름은 욕단이다. / ④'나뉘다'  26) 욕단은 알모닷과 셀렙과 하살마웻과 예라와  27) 하도람과 우살과 디글라와  28) 오발과 아비마엘과 스바와  29) 오빌과 하윌라와 요밥을 낳았다. 이 사람들이 모두 욕단의 자손이다.  30) 그들이 사는 곳은 메사에서 스발에 이르는 동쪽 산간지방이다.  31) 이 사람들이 종족과 언어와 지역과 부족을 따라서 갈라져 나간 셈의 자손이다.  32) 이들이 각 종족의 족보를 따라 갈라져 나간 노아의 자손 종족이다. 홍수가 난 뒤에, 이 사람들에게서 여러 민족이 나와서, 세상으로 퍼져 나갔다.



<공동>


창 10:1-32  1) 노아의 아들 셈과 함과 야벳의 계보는 아래와 같다. 홍수가 있은 뒤에 그들은 자식을 낳았다.  2) 야벳의 아들은 고멜, 마곡, 메대, 야완, 두발, 메섹, 디라스,  3) 고멜의 아들은 아스그낫, 리밧, 도가르마,  4) 야완의 아들은 엘리사아, 다르싯, 기띰, 로다님이었다.  5) 이들에게서 바다를 끼고 사는 백성들이 갈라져 나왔다. 이들이 지방과 언어와 씨족과 부족을 따라 갈려 나간 야벳의 후손들이다.  6) 함의 아들은 구스, 이집트, 리비아, 가나안,  7) 구스의 아들은 스바, 하윌라, 삽다아, 라아마, 삽드가, 라아마의 아들은 세바와 드단이었다.  8) 구스에게서 니므롯이 났는데 그는 세상에 처음 나타난 장사였다.  9) 그는 야훼께서도 알아주시는 힘센 사냥꾼이었다. 그래서 '야훼께서도 알아주시는 니므롯 같은 힘센 사냥꾼'이라는 속담까지 생겼다.  10) 그의 나라는 시날 지방인 바벨과 에렉과 아깟과 갈네에서 시작되었다.  11) 그는 그 지방을 떠나 아시리아로 나와서① 니느웨와 르호봇 성과 갈라를 세우고,  / ①"그는 그 땅에서 아시리아로 밀고 나가서"라고 옮길 수도 있다.  12) 니느웨와 갈라 사이에 레센이라는 아주 큰 성을 세웠다.  13) 이집트에게서 리디아족, 아남족, 르합족, 납두족,  14) 바드루스족, 가슬루족, 갑돌족이 나왔다. 이 갑돌족에서 불레셋족이 나왔다.  15) 가나안에게서 태어난 첫아들은 시돈이었다. 또 그에게서 헷족과  16) 여부스족, 아모리족, 기르갓족,  17) 히위족, 아르키족, 신족,  18) 아르왓족, 스말족, 하맛족이 나왔다. 가나안족은 뒤에 사방으로 흩어져 나갔다.  19) 가나안 지방의 경계선은 시돈에서 시작하여 그랄 쪽으로 내려가다가 가자에 이르고, 거기서 소돔과 고모라와 아드마와 스보임 쪽으로 라사에 이르렀다.  20) 이것이 씨족과 언어와 지방과 부족을 따라서 갈려 나간 함의 후손들이다.  21) 셈에게서도 아들이 태어났다. 에벨의 모든 후손이 그에게서 나왔는데, 그는 또한 야벳의 맏형이기도 하다.  22) 셈에게서는 엘람과 아시리아, 아르박삿, 룻, 아람이 났다.  23) 아람의 아들들은 우스, 훌, 게델, 마스였다.  24) 아르박삿은 셀라를 낳았고 셀라는 에벨을 낳았다.  25) 에벨은 아들 둘을 낳았는데, 그 중의 한 아들은 벨렉이라 불리었다. 그의 시대에 인종이 갈라졌다고 해서 그렇게 부른 것이다. 그의 아우는 욕단이라고 불리었다.  26) 욕단에게서 알모닷, 셀렙, 하살마윗, 예라,  27) 하도람, 우잘, 디클라,  28) 오발, 아비마엘, 세바,  29) 오빌, 하윌라, 요밥이 났다. 이들은 모두 욕단의 후손들이다.  30) 그들이 살던 지방은 메사에서 스바르에 이르는 동쪽 산악 지대였다.  31) 이상이 씨족과 언어와 지방과 부족을 따라 갈려 나간 셈의 후손들이다.  32) 각 부족의 계보를 따라 나누어진 노아 후손들의 씨족은 위와 같다. 그들에게서 부족들이 세상에 갈라져 나간 것은 홍수가 있은 뒤의 일이었다.



<NIV11>


창 10:1-32  1) This is the account of Shem, Ham and Japheth, Noah’s sons, who themselves had sons after the flood.  2) The sons* of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek and Tiras. / *Genesis 10:2 Sons may mean descendants or successors or nations; also in verses 3, 4, 6, 7, 20-23, 29 and 31.  3) The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath and Togarmah.  4) The sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittites and the Rodanites.* / *Some manuscripts of the Masoretic Text and Samaritan Pentateuch (see also Septuagint and 1 Chron. 1:7); most manuscripts of the Masoretic Text Dodanites  5) (From these the maritime peoples spread out into their territories by their clans within their nations, each with its own language.)  6) The sons of Ham: Cush, Egypt, Put and Canaan.  7) The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah and Sabteka. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.  8) Cush was the father* of Nimrod, who became a mighty warrior on the earth. / *Father may mean ancestor or predecessor or founder; also in verses 13, 15, 24 and 26.  9) He was a mighty hunter before the Lord; that is why it is said, “Like Nimrod, a mighty hunter before the Lord.”  10) The first centers of his kingdom were Babylon, Uruk, Akkad and Kalneh, in* Shinar.** / *Or Uruk and Akkad - all of them in / **That is, Babylonia  11) From that land he went to Assyria, where he built Nineveh, Rehoboth Ir,* Calah / *Or Nineveh with its city squares  12) and Resen, which is between Nineveh and Calah - which is the great city.  13) Egypt was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,  14) Pathrusites, Kasluhites (from whom the Philistines came) and Caphtorites.  15) Canaan was the father of Sidon his firstborn,* and of the Hittites, / *Or of the Sidonians, the foremost  16) Jebusites, Amorites, Girgashites,  17) Hivites, Arkites, Sinites,  18) Arvadites, Zemarites and Hamathites. Later the Canaanite clans scattered  19) and the borders of Canaan reached from Sidon toward Gerar as far as Gaza, and then toward Sodom, Gomorrah, Admah and Zeboyim, as far as Lasha.  20) These are the sons of Ham by their clans and languages, in their territories and nations.  21) Sons were also born to Shem, whose older brother was* Japheth; Shem was the ancestor of all the sons of Eber. / *Or Shem, the older brother of  22) The sons of Shem: Elam, Ashur, Arphaxad, Lud and Aram.  23) The sons of Aram: Uz, Hul, Gether and Meshek.* / *See Septuagint and 1 Chron. 1:17; Hebrew Mash.  24) Arphaxad was the father of* Shelah, and Shelah the father of Eber. / *Hebrew; Septuagint father of Cainan, and Cainan was the father of  25) Two sons were born to Eber: One was named Peleg,* because in his time the earth was divided; his brother was named Joktan. / *Peleg means division.  26) Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,  27) Hadoram, Uzal, Diklah,  28) Obal, Abimael, Sheba,  29) Ophir, Havilah and Jobab. All these were sons of Joktan.  30) The region where they lived stretched from Mesha toward Sephar, in the eastern hill country.  31) These are the sons of Shem by their clans and languages, in their territories and nations.  32) These are the clans of Noah’s sons, according to their lines of descent, within their nations. From these the nations spread out over the earth after the flood.



<ESV>


창 10:1-32  1) These are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood.  2) The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.  3) The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.  4) The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim.  5) From these the coastland peoples spread in their lands, each with his own language, by their clans, in their nations.  6) The sons of Ham: Cush, Egypt, Put, and Canaan.  7) The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.  8) Cush fathered Nimrod; he was the first on earth to be a mighty man.  9) He was a mighty hunter before the LORD. Therefore it is said, "Like Nimrod a mighty hunter before the LORD."  10) The beginning of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar.  11) From that land he went into Assyria and built Nineveh, Rehoboth-Ir, Calah, and  12) Resen between Nineveh and Calah; that is the great city.  13) Egypt fathered Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,  14) Pathrusim, Casluhim (from whom the Philistines came), and Caphtorim.  15) Canaan fathered Sidon his firstborn and Heth,  16) and the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,  17) the Hivites, the Arkites, the Sinites,  18) the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Afterward the clans of the Canaanites dispersed.  19) And the territory of the Canaanites extended from Sidon in the direction of Gerar as far as Gaza, and in the direction of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha.  20) These are the sons of Ham, by their clans, their languages, their lands, and their nations.  21) To Shem also, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, children were born.  22) The sons of Shem: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram.  23) The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Mash.  24) Arpachshad fathered Shelah; and Shelah fathered Eber.  25) To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided, and his brother's name was Joktan.  26) Joktan fathered Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,  27) Hadoram, Uzal, Diklah,  28) Obal, Abimael, Sheba,  29) Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the sons of Joktan.  30) The territory in which they lived extended from Mesha in the direction of Sephar to the hill country of the east.  31) These are the sons of Shem, by their clans, their languages, their lands, and their nations.  32) These are the clans of the sons of Noah, according to their genealogies, in their nations, and from these the nations spread abroad on the earth after the flood.



<NRSV>


창 10:1-32  1) These are the descendants of Noah's sons, Shem, Ham, and Japheth; children were born to them after the flood.  2) The descendants of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.  3) The descendants of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.  4) The descendants of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.  5) From these the coastland peoples spread. These are the descendants of Japheth in their lands, with their own language, by their families, in their nations.  6) The descendants of Ham: Cush, Egypt, Put, and Canaan.  7) The descendants of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The descendants of Raamah: Sheba and Dedan.  8) Cush became the father of Nimrod; he was the first on earth to become a mighty warrior.  9) He was a mighty hunter before the LORD; therefore it is said, "Like Nimrod a mighty hunter before the LORD."  10) The beginning of his kingdom was Babel, Erech, and Accad, all of them in the land of Shinar.  11) From that land he went into Assyria, and built Nineveh, Rehoboth-ir, Calah, and  12) Resen between Nineveh and Calah; that is the great city.  13) Egypt became the father of Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,  14) Pathrusim, Casluhim, and Caphtorim, from which the Philistines come.  15) Canaan became the father of Sidon his firstborn, and Heth,  16) and the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,  17) the Hivites, the Arkites, the Sinites,  18) the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Afterward the families of the Canaanites spread abroad.  19) And the territory of the Canaanites extended from Sidon, in the direction of Gerar, as far as Gaza, and in the direction of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha.  20) These are the descendants of Ham, by their families, their languages, their lands, and their nations.  21) To Shem also, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, children were born.  22) The descendants of Shem: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram.  23) The descendants of Aram: Uz, Hul, Gether, and Mash.  24) Arpachshad became the father of Shelah; and Shelah became the father of Eber.  25) To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided, and his brother's name was Joktan.  26) Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,  27) Hadoram, Uzal, Diklah,  28) Obal, Abimael, Sheba,  29) Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the descendants of Joktan.  30) The territory in which they lived extended from Mesha in the direction of Sephar, the hill country of the east.  31) These are the descendants of Shem, by their families, their languages, their lands, and their nations.  32) These are the families of Noah's sons, according to their genealogies, in their nations; and from these the nations spread abroad on the earth after the flood.

 

 

 

오후 찬양예배 : 당분간 드리지 않습니다. 

3 Comments
새날장건 04.03 11:24  
(1)  니므롯

(2)  시날 땅의 바벨과 에렉과 악갓과 갈레

(3)  그는 그 땅에서 아시리아로 밀고 나가서

(4)  에벨

(5)  인종이 갈라졌다 / 세상이 나뉘었다

(6)  그들에게서 부족들이 세상에 갈라져 나간 것은 홍수가 있은 뒤의 일이었다
ㅈㅇㅅ 04.03 09:38  
이번 주는 홍수 이후에 살아남은 노아 자손의 ‘족보’를 읽게 됩니다.

이 족보에는 홍수로 온 인류가 멸망당한 후에 노아의 자손들을 통하여 다시금 온 세상 인류가 퍼져나가게 되는 기록이 담겨 있습니다.

이 족보 또한 단순한 가계 혈통을 기록한 것이 아니라 그 안에 담겨 있는 하나님의 섭리와 역사가 어떠한 것인지를 보여주려는 목적을 지니고 있는데, 그것을 듣기 전에 다음의 질문들을 통하여 본문을 미리 살펴보시지요.

 

- 세상에서 첫 용사라는 사람은 누구입니까?

 니므롯

- 그가 맨 처음 나라를 시작한 곳은 어디입니까?

 바벨 에렉 갈레 악갓

- 11절의 ‘그 땅에서 앗수르로 나아가’라는 구절이 공동번역의 난외주에는 어떻게 옮길 수 있다고 되어 있습니까?

 앗수르로 밀고 나아가

- 21절에 의하면 셈은 누구의 모든 자손의 조상이라 합니까?

 에벨

- 에벨의 아들 벨렉의 때에는 무슨 일이 세상에 일어났었습니까? 그 일을 공동번역은 어떤 일이라고 합니까?

세상이 나뉘어짐
인종이 나뉘어짐

- 32절을 보면, 이 노아 자손의 족보는 무엇을 나타내기 위한 것임을 알 수 있습니까?

 홍수 후에 이들에게서 민족들이 세상에 갈라져 나갔다
ㄱㅏ영 04.02 22:42  
1. 니므론
2. 시날 땅의 바벨과 에렉과 악갓과 갈레
3. 그는 그 땅에서 아시리아로 밀고 나가서
4. 에벨 온 자손의 조상
5. 세상이 나뉘었다 / 인종이 갈라졌다
6. 현재의 모든 인류가 노아의 후손이라는 사실..?
제목

 

Category
State
  • 현재 접속자 43 명
  • 오늘 방문자 250 명
  • 어제 방문자 434 명
  • 최대 방문자 1,140 명
  • 전체 방문자 912,268 명
  • 전체 게시물 1,443 개
  • 전체 댓글수 1,164 개
  • 전체 회원수 71 명
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand