나눔마당
홈 > 나눔마당(사역게시판) > 나눔마당(사역게시판)
나눔마당(사역게시판)

 

16일 주일 아침예배 본문 및 오후 찬양예배 안내입니다.

친구신구 5 16910 0

 

이번 주는 지난주에 이어서 디모데전서에서 말씀하는 건전한 교훈의 가치가 무엇인가를 듣게 됩니다.

다음의 질문들을 통하여 본문을 미리 살펴보시지요.

 

- 12절을 보면, 그리스도께서 바울에게 직분을 맡기시기 전에 그는 그리스도를 핍박하는 사람이었습니다. 그렇다면 그리스도께서 바울을 충성되이 여기심은 언제 시점이었을까요?

 

- 13절을 보면 바울은 자신이 회심 전에 어떠한 사람이었음을 몇 가지로 표현하고 있습니까? 모두 열거해 보세요.

 

- 15절을 보면, 예수님께서 이 세상에 오신 이유는 무엇입니까?

 

- 15절의 죄인 중에 내가 괴수니라는 말의 시제는 과거, 현재, 미래 중에 어느 것입니까?

 

- 16절을 보면, 그리스도께서 바울에게 오래 참으시는 긍휼을 보여주신 까닭은 무엇입니까?

 

- 디모데후서 217-18절과, 414-15절을 찾아보면, 후메내오와 알렉산더는 각기 어떠한 잘못을 한 사람입니까?

 

 

아침예배 : 디모데전서 112-20

 


<개정>


딤전 1:12-20  12) 나를 능하게 하신 그리스도 예수 우리 주께 내가 감사함은 나를 충성되이 여겨 내게 직분을 맡기심이니  13) 내가 전에는 비방자요 박해자요 폭행자였으나 도리어 긍휼을 입은 것은 내가 믿지 아니할 때에 알지 못하고 행하였음이라  14) 우리 주의 은혜가 그리스도 예수 안에 있는 믿음과 사랑과 함께 넘치도록 풍성하였도다  15) 미쁘다 모든 사람이 받을 만한 이 말이여 그리스도 예수께서 죄인을 구원하시려고 세상에 임하셨다 하였도다 죄인 중에 내가 괴수니라  16) 그러나 내가 긍휼을 입은 까닭은 예수 그리스도께서 내게 먼저 일체 오래 참으심을 보이사 후에 주를 믿어 영생 얻는 자들에게 본이 되게 하려 하심이라  17) 영원하신 왕 곧 썩지 아니하고 보이지 아니하고 홀로 하나이신 하나님께 존귀와 영광이 영원무궁하도록 있을지어다 아멘  18) 아들 디모데야 내가 네게 이 교훈으로써 명하노니 전에 너를 지도한 예언을 따라 그것으로 선한 싸움을 싸우며  19) 믿음과 착한 양심을 가지라 어떤 이들은 이 양심을 버렸고 그 믿음에 관하여는 파선하였느니라  20) 그 가운데 후메내오와 알렉산더가 있으니 내가 사탄에게 내준 것은 그들로 훈계를 받아 신성을 모독하지 못하게 하려 함이라



<개역>


딤전 1:12-20  12) 나를 능하게 하신 그리스도 예수 우리 주께 내가 감사함은 나를 충성되이 여겨 내게 직분을 맡기심이니  13) 내가 전에는 훼방자요 핍박자요 포행자이었으나 도리어 긍휼을 입은 것은 내가 믿지 아니할 때에 알지 못하고 행하였음이라  14) 우리 주의 은혜가 그리스도 예수 안에 있는 믿음과 사랑과 함께 넘치도록 풍성하였도다  15) 미쁘다 모든 사람이 받을 만한 이 말이여 그리스도 예수께서 죄인을 구원하시려고 세상에 임하셨다 하였도다 죄인 중에 내가 괴수니라  16) 그러나 내가 긍휼을 입은 까닭은 예수 그리스도께서 내게 먼저 일절 오래 참으심을 보이사 후에 주를 믿어 영생 얻는 자들에게 본이 되게 하려 하심이니라  17) 만세의 왕 곧 썩지 아니하고 보이지 아니하고 홀로 하나이신 하나님께 존귀와 영광이 세세토록 있을지이다 아멘  18) 아들 디모데야 내가 네게 이 경계로써 명하노니 전에 너를 지도한 예언을 따라 그것으로 선한 싸움을 싸우며  19) 믿음과 착한 양심을 가지라 어떤 이들이 이 양심을 버렸고 그 믿음에 관하여는 파선하였느니라  20) 그 가운데 후메내오와 알렉산더가 있으니 내가 사단에게 내어준 것은 저희로 징계를 받아 훼방하지 말게 하려 함이니라



<새번역>


딤전 1:12-20  12) 나는 나에게 능력을 주신 우리 주 그리스도 예수께 감사를 드립니다. 주님께서 나를 신실하게 여기셔서, 나에게 이 직분을 맡겨 주셨습니다.  13) 내가 전에는 훼방자요 박해자요 폭행자였습니다. 그러나 그러한 행동은 내가 믿지 않을 때에 알지 못하고 한 것이므로, 하나님께서 나에게 자비를 베풀어 주셨습니다.  14) 우리 주님께서 나에게 은혜를 넘치게 부어 주셔서, 그리스도 예수 안에서 얻는 믿음과 사랑을 누리게 하셨습니다.  15) 그리스도 예수께서 죄인을 구원하시려고 세상에 오셨다고 하는 이 말씀은 믿음직하고, 모든 사람이 받아들일 만한 말씀입니다. 나는 죄인의 우두머리입니다.  16) 그러나 하나님께서는 나에게 자비를 베푸셨습니다. 그 뜻은 그리스도 예수께서 끝없이 참아 주심의 한 사례를 먼저 나에게서 드러내 보이심으로써, 앞으로 예수를 믿고 영생을 얻으려고 하는 사람들의 본보기로 삼으시려는 것입니다.  17) 영원하신 왕, 곧 없어지지도 않고 보이지도 않는, 오직 한 분이신 하나님께 존귀와 영광이 영원 무궁토록 있기를 빕니다. 아멘.  18) 아들 된 디모데여, 이전에 그대에 관하여 내린 예언을 따라 내가 이 명령을 그대에게 내립니다. 그대는 그 예언대로 선한 싸움을 싸우고,  19) 믿음과 선한 양심을 가지십시오. 어떤 사람들은 선한 양심을 버리고, 그 신앙 생활에 파선을 당하였습니다.  20) 그렇게 된 사람 가운데 두 사람이 바로 후메내오와 알렉산더입니다. 나는 그들을 사탄에게 넘겨주었습니다. 그것은 내가 그들을 응징해서, 다시는 하나님을 모독하지 못하게 하려고 한 것이었습니다.



<공동>


딤전 1:12-20  12) 내가 맡은 일을 감당할 수 있도록 힘을 주신 우리 주 그리스도 예수께 나는 감사합니다. 주께서 나를 성실한 사람으로 인정하셔서 당신을 섬기는 직분을 나에게 맡겨주신 것입니다.  13) 내가 전에는 그리스도를 모독하고 박해하고 학대하던 자였습니다. 그러나 그것은 내가 믿지 않을 때에 모르고 한 일이었기 때문에 하느님께서 나를 자비롭게 대해 주셨습니다.  14) 이렇게 우리 주님께서 나에게 은총을 차고 넘치게 베푸셨고, 그리스도 예수를 믿는 자들이 가지는 믿음과 사랑을 나에게 풍성하게 주셨습니다.  15) 그리스도 예수께서 죄인들을 구원하시려고 이 세상에 오셨다는 말은 틀림없는 것이고 누구나 받아들일 만한 사실입니다. 나는 죄인들 중에서 가장 큰 죄인입니다.  16) 그런데도 하느님께서는 이와 같은 나에게 자비를 베풀어주셨습니다. 그리스도 예수께서는 앞으로 당신을 믿고 영원한 생명을 얻으려는 사람들에게 나를 본보기로 보여주시려고 먼저 나에게 한량없는 관용을 베푸신 것입니다.  17) 영원한 왕이시며 오직 한 분뿐이시고 눈으로 볼 수 없는 불멸의 하느님께서 영원무궁토록 영예와 영광을 받으시기를 빕니다. 아멘.  18) 내 사랑하는 디모테오, 나는 전에 그대에게 선포된 예언의 말씀들을 회상하면서 명령합니다. 그대는 그 예언의 말씀대로 훌륭한 싸움을 싸우시오.  19) 믿음과 맑은 양심을 가지고 싸워야 합니다. 어떤 사람들은 양심을 저버렸기 때문에 그들의 믿음은 파선을 당했습니다.  20) 히메내오와 알렉산드로가 바로 그런 사람들이어서 나는 그들을 사탄에게 내어주어 그들이 다시는 하느님을 모독하지 않도록 훈련을 받게 하였습니다.



<NIV11>


딤전 1:12-20  12) I thank Christ Jesus our Lord, who has given me strength, that he considered me trustworthy, appointing me to his service.  13) Even though I was once a blasphemer and a persecutor and a violent man, I was shown mercy because I acted in ignorance and unbelief.  14) The grace of our Lord was poured out on me abundantly, along with the faith and love that are in Christ Jesus.  15) Here is a trustworthy saying that deserves full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners - of whom I am the worst.  16) But for that very reason I was shown mercy so that in me, the worst of sinners, Christ Jesus might display his immense patience as an example for those who would believe in him and receive eternal life.  17) Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory for ever and ever. Amen.  18) Timothy, my son, I am giving you this command in keeping with the prophecies once made about you, so that by recalling them you may fight the battle well,  19) holding on to faith and a good conscience, which some have rejected and so have suffered shipwreck with regard to the faith.  20) Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan to be taught not to blaspheme.



<ESV>


딤전 1:12-20  12) I thank him who has given me strength, Christ Jesus our Lord, because he judged me faithful, appointing me to his service,  13) though formerly I was a blasphemer, persecutor, and insolent opponent. But I received mercy because I had acted ignorantly in unbelief,  14) and the grace of our Lord overflowed for me with the faith and love that are in Christ Jesus.  15) The saying is trustworthy and deserving of full acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the foremost.  16) But I received mercy for this reason, that in me, as the foremost, Jesus Christ might display his perfect patience as an example to those who were to believe in him for eternal life.  17) To the King of the ages, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.  18) This charge I entrust to you, Timothy, my child, in accordance with the prophecies previously made about you, that by them you may wage the good warfare,  19) holding faith and a good conscience. By rejecting this, some have made shipwreck of their faith,  20) among whom are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan that they may learn not to blaspheme.



<NASB>


딤전 1:12-20  12) I thank Christ Jesus our Lord, who has strengthened me, because He considered me faithful, putting me into service;  13) even though I was formerly a blasphemer and a persecutor and a violent aggressor. And yet I was shown mercy, because I acted ignorantly in unbelief;  14) and the grace of our Lord was more than abundant, with the faith and love which are found in Christ Jesus.  15) It is a trustworthy statement, deserving full acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, among whom I am foremost of all.  16) And yet for this reason I found mercy, in order that in me as the foremost, Jesus Christ might demonstrate His perfect patience, as an example for those who would believe in Him for eternal life.  17) Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.  18) This command I entrust to you, Timothy, my son, in accordance with the prophecies previously made concerning you, that by them you may fight the good fight,  19) keeping faith and a good conscience, which some have rejected and suffered shipwreck in regard to their faith.  20) Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have delivered over to Satan, so that they may be taught not to blaspheme.



<NRSV>


딤전 1:12-20  12) I am grateful to Christ Jesus our Lord, who has strengthened me, because he judged me faithful and appointed me to his service,  13) even though I was formerly a blasphemer, a persecutor, and a man of violence. But I received mercy because I had acted ignorantly in unbelief,  14) and the grace of our Lord overflowed for me with the faith and love that are in Christ Jesus.  15) The saying is sure and worthy of full acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners--of whom I am the foremost.  16) But for that very reason I received mercy, so that in me, as the foremost, Jesus Christ might display the utmost patience, making me an example to those who would come to believe in him for eternal life.  17) To the King of the ages, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.  18) I am giving you these instructions, Timothy, my child, in accordance with the prophecies made earlier about you, so that by following them you may fight the good fight,  19) having faith and a good conscience. By rejecting conscience, certain persons have suffered shipwreck in the faith;  20) among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have turned over to Satan, so that they may learn not to blaspheme.

 


 

오후 찬양예배 : 딤전 4:7-8

 

이번 주는 성경퀴즈 준비를 위한 디모데전서 특별공부 시간으로 셀그룹이 아닌 전체로 모입니다.

 

7) 망령되고 허탄한 신화를 버리고 경건에 이르도록 네 자신을 연단하라  8) 육체의 연단은 약간의 유익이 있으나 경건은 범사에 유익하니 금생과 내생에 약속이 있느니라

 

5 Comments
지니 2019.06.16 07:53  
ㅡ믿지 아니할때에 알지못하고
ㅡ비방자  박해자 폭행자
ㅡ죄인을 구원하시려고
ㅡ현제
ㅡ영생 얻는 자들에게 본이 되게 하려하심
ㅇ.악성종양
ㅇ.진리에 관하여는 그들이 그릇되었도다
ㅇ.부활이 이미 지나갔다
ㅇ.해를 많이 입혔다
Yzzun 2019.06.16 03:29  
1. 핍박자로 있을때
2. 3가지
3. 죄인을 구원 하시러
4. 현재
5. 영생얻는 자들에게 본이 되게
6. 망령되고 헛된말(부활이 지나갔다)을 퍼트림
    바울에게 해를 입히고 말씀(진리)을 대적함
새날장건 2019.06.15 23:57  
(1)  회심 후 그리스도를 믿었을 때

(2)  3가지
비방자 박해자 폭행자

(3)  죄인을 구원하시려고

(4)  현재

(5)  믿고 영원한 생명을 얻으려는 사람들에게
나를 본보기로 보여주시려고

(6)  부활이 이미 지나갔다 함으로
어떤 사람들의 믿음을 무너뜨리느니라

내게 해를 많이 입혔으매
주께서 그 행한 대로 그에게 갚으시리니

Congratulation! You win the 13 Lucky Point!

뱃사람 2019.06.15 23:40  
- 12절을 보면, 그리스도께서 바울에게 직분을 맡기시기 전에 그는 그리스도를 핍박하는 사람이었습니다. 그렇다면 그리스도께서 바울을 ‘충성되이 여기심’은 언제 시점이었을까요?
< 그리스도의 음성을  듣고 돌이켰을 때>

 

- 13절을 보면 바울은 자신이 회심 전에 어떠한 사람이었음을 몇 가지로 표현하고 있습니까? 모두 열거해 보세요.
< 비방자, 박해자, 폭행자 >
 

- 15절을 보면, 예수님께서 이 세상에 오신 이유는 무엇입니까?
< 죄인을 구하시려 >
 

- 15절의 ‘죄인 중에 내가 괴수니라’는 말의 시제는 과거, 현재, 미래 중에 어느 것입니까?
< 현재 >
 

- 16절을 보면, 그리스도께서 바울에게 오래 참으시는 긍휼을 보여주신 까닭은 무엇입니까?
< 죄인이 구원받는다는 것의 실례로서  >
 

- 디모데후서 2장 17-18절과, 4장 14-15절을 찾아보면, 후메내오와 알렉산더는 각기 어떠한 잘못을 한 사람입니까?
< 후메내오 : 망령되고 헛된 말을 하고 진리를 벗어났다 >
< 알렉산더 : 복음을 대적하고 믿는 자들에게 해를 입혔다 >
< 양심을 버리고 믿음에서 떠났다 >
Lovev핑퐁 2019.06.15 21:45  
1. 회심 후
2. 비방자. 박해자. 폭행자.
3. 죄인을 구원하시려
4. 현재
5. 믿는 자들의 본보기가 되게 하시려고
6. 부활이 지나갔다. 바울의 말을 심히 대적
제목

 

Category
State
  • 현재 접속자 9 명
  • 오늘 방문자 878 명
  • 어제 방문자 3,110 명
  • 최대 방문자 3,863 명
  • 전체 방문자 1,677,114 명
  • 전체 게시물 1,801 개
  • 전체 댓글수 1,664 개
  • 전체 회원수 68 명
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand