나눔마당
홈 > 나눔마당(사역게시판) > 나눔마당(사역게시판)
나눔마당(사역게시판)

 

2018.03.04일 주일 아침예배 본문 및 오후 찬양예배 안내입니다.

나눔N누림 0 19674 0


이번 주는 지난 번 소개대로 시편 외의 예배 기도문 중에서 가장 아름다운 기도문이라 일컫는 기도문에 들어있는 은혜의 말씀을 읽게 됩니다. 이 기도문에는 하나님의 은혜와 사랑이 어떤 것인가 하는 것이 잘 고백되고 있습니다. 
다음의 질문들을 통하여 얼마나 아름다운 내용들이 들어 있는지 미리 살펴보시기 바랍니다.


- 16절의 ‘목을 굳게 하여’라는 구절이 다른 번역들에는 어찌 되어 있습니까?


- 17절 상반절은 옛적 어느 때의 어느 장소에서 일어난 어떤 사건을 말하는 것입니까? 민수기 14장을 참고해 보세요.


- 17절 하반절은 그럼에도 불구하고 하나님은 어떤 하나님이시라 합니까?


- 18절은 옛적 어느 때의 어떤 사건을 상기시키는 것입니까? 출애굽기 32장을 참고해 보세요.


- 20절의 ‘가르치시며’에 해당하는 다른 번역의 낱말을 찾아보세요.


- 21절의 ‘기르시되’에 해당하는 다른 번역의 낱말을 찾아보세요.


아침예배 : 느헤미야 9장 16-22절


<개정>

느 9:16-22  16) 그들과 우리 조상들이 교만하고 목을 굳게 하여 주의 명령을 듣지 아니하고  17) 거역하며 주께서 그들 가운데에서 행하신 기사를 기억하지 아니하고 목을 굳게 하며 패역하여 스스로 한 우두머리를 세우고 종 되었던 땅으로 돌아가고자 하였나이다 그러나 주께서는 용서하시는 하나님이시라 은혜로우시며 긍휼히 여기시며 더디 노하시며 인자가 풍부하시므로 그들을 버리지 아니하셨나이다  18) 또 그들이 자기들을 위하여 송아지를 부어 만들고 이르기를 이는 곧 너희를 인도하여 애굽에서 나오게 한 신이라 하여 하나님을 크게 모독하였사오나  19) 주께서는 주의 크신 긍휼로 그들을 광야에 버리지 아니하시고 낮에는 구름 기둥이 그들에게서 떠나지 아니하고 길을 인도하며 밤에는 불 기둥이 그들이 갈 길을 비추게 하셨사오며  20) 또 주의 선한 영을 주사 그들을 가르치시며 주의 만나가 그들의 입에서 끊어지지 않게 하시고 그들의 목마름을 인하여 그들에게 물을 주어  21) 사십 년 동안 들에서 기르시되 부족함이 없게 하시므로 그 옷이 해어지지 아니하였고 발이 부르트지 아니하였사오며  22) 또 나라들과 족속들을 그들에게 각각 나누어 주시매 그들이 시혼의 땅 곧 헤스본 왕의 땅과 바산 왕 옥의 땅을 차지하였나이다


<개역>

느 9:16-22  16) 저희와 우리 열조가 교만히 하고 목을 굳게 하여 주의 명령을 듣지 아니하고  17) 거역하며 주께서 저희 가운데 행하신 기사를 생각지 아니하고 목을 굳게하며 패역하여 스스로 한 두목을 세우고 종 되었던 땅으로 돌아가고자 하였사오나 오직 주는 사유하시는 하나님이시라 은혜로우시며 긍휼히 여기시며 더디 노하시며 인자가 풍부하시므로 저희를 버리지 아니하셨나이다  18) 또 저희가 송아지를 부어 만들고 이르기를 이는 곧 너희를 인도하여 애굽에서 나오게 하신 하나님이라 하여 크게 설만하게 하였사오나  19) 주께서는 연하여 긍휼을 베푸사 저희를 광야에 버리지 아니하시고 낮에는 구름 기둥으로 길을 인도하시며 밤에는 불 기둥으로 그 행할 길을 비취사 떠나게 아니하셨사오며  20) 또 주의 선한 신을 주사 저희를 가르치시며 주의 만나로 저희 입에 끊어지지 않게 하시고 저희의 목마름을 인하여 물을 주시사  21) 사십 년 동안을 들에서 기르시되 결핍함이 없게 하시므로 그 옷이 해어지지 아니하였고 발이 부릍지 아니하였사오며  22) 또 나라들과 족속들을 저희에게 각각 나누어 주시매 저희가 시혼의 땅 곧 헤스본 왕의 땅과 바산 왕 옥의 땅을 차지하였나이다


<새번역>

느 9:16-22  16) 그러나 우리 조상은 거만하여, 목이 뻣뻣하고 고집이 세어서, 주님의 명령을 지키지 않았습니다.  17) 주님께 복종하기를 거부하고, 주님께서 보여 주신 그 놀라운 일들을 곧 잊었습니다. 뻣뻣한 목에 고집만 세어서, 종살이하던 이집트로 되돌아가려고, 반역자들은 우두머리를 세우기까지 하였습니다. 그러나 주님은 용서하시는 하나님, 은혜로우시며, 너그러우시며, 좀처럼 노여워하지 않으시며, 사랑이 많으셔서, 그들을 버리지 않으셨습니다.  18) 더욱이, 우리 조상은, 금붙이를 녹여서 송아지 상을 만들고는 '우리를 이집트에서 이끌어 내신 우리의 하나님이다' 하고 외치고, 주님을 크게 모독하였습니다.  19) 그런데도 주님께서는 언제나 그들을 불쌍히 보셔서, 차마 그들을 광야에다가 내다 버리지 못하셨습니다. 낮에는 줄곧 구름기둥으로 그들을 이끌어 주시고, 밤에는 불기둥으로 그들이 가는 길을 밝히 비추어 주셨습니다.  20) 선한 영을 주셔서, 그들을 슬기롭게 하셨습니다. 그들의 입에 만나가 끊이지 않게 하시며, 목말라 할 때에 물을 주셨습니다.  21) 광야에서 사십 년 동안이나 돌보셔서, 그들이 아쉬운 것 없게 하셨습니다. 옷이 해어지지도 않았고, 발이 부르트지도 않았습니다.  22) 여러 나라와 민족들을 우리 조상에게 굴복시키셔서, 우리 조상이 시혼 땅 곧 헤스본 왕의 땅과 바산 왕 옥의 땅을 차지하고, 그것을 나누어서 변방으로 삼았습니다.


<공동>

느 9:16-22  16) 그러나 우리 선조들은 거만해졌습니다. 고집이 세어졌습니다. 그리하여 하느님의 계명에 복종하지 않았습니다.  17) 깜짝 놀랄 일들을 하여주셨지만, 그런 일은 염두에도 없어 복종할 생각은커녕 고집만 세어져 종살이하던 곳, 이집트로 되돌아가려고까지 하였습니다. 그래도 하느님께서는 버리시지 않으셨습니다. 하느님은 어떤 죄도 용서하시는 분, 애처롭고 불쌍한 꼴을 그냥 보아 넘기지 못하시고 좀처럼 화를 내지 않으시는 분, 그 사랑은 그지없으십니다.  18) 우리 선조들은 송아지를 쇠붙이로 부어 만들고는 "이것이 우리를 이집트에서 이끌어내신 우리의 하느님이라." 하고 외쳤습니다. 그렇듯이 무엄하고도 발칙하게 굴었지만  19) 하느님께서는 마냥 불쌍히 보시고 사막에 버려두지 않으셨습니다. 낮에는 어김없이 구름기둥으로 앞길을 인도하여 주셨고 밤에는 불기둥으로 갈 길을 비추어주셨습니다.  20) 지혜로워지라고 선한 영을 내려주셨고 굶주릴세라 만나를 끊이지 않으셨으며 목마를세라 물을 주셨습니다.  21) 사막에서 사십 년을 하루같이 옷이 해질세라 발이 부르틀세라 아쉬운 일 하나 없게 돌보셨습니다.  22) 마침내 헤스본 왕 시혼, 바산 왕 옥의 영토를 주셨습니다. 그 나라 그 민족들을 손에 붙여주시어 그 땅을 나누어 변방으로 삼게 하셨습니다.


<NIV11>

느 9:16-22  16) “But they, our ancestors, became arrogant and stiff-necked, and they did not obey your commands.  17) They refused to listen and failed to remember the miracles you performed among them. They became stiff-necked and in their rebellion appointed a leader in order to return to their slavery. But you are a forgiving God, gracious and compassionate, slow to anger and abounding in love. Therefore you did not desert them,  18) even when they cast for themselves an image of a calf and said, ‘This is your god, who brought you up out of Egypt,’ or when they committed awful blasphemies.  19) “Because of your great compassion you did not abandon them in the wilderness. By day the pillar of cloud did not fail to guide them on their path, nor the pillar of fire by night to shine on the way they were to take.  20) You gave your good Spirit to instruct them. You did not withhold your manna from their mouths, and you gave them water for their thirst.  21) For forty years you sustained them in the wilderness; they lacked nothing, their clothes did not wear out nor did their feet become swollen.  22) “You gave them kingdoms and nations, allotting to them even the remotest frontiers. They took over the country of Sihon* king of Heshbon and the country of Og king of Bashan. / *One Hebrew manuscript and Septuagint; most Hebrew manuscripts Sihon, that is, the country of the


<ESV>

느 9:16-22  16) "But they and our fathers acted presumptuously and stiffened their neck and did not obey your commandments.  17) They refused to obey and were not mindful of the wonders that you performed among them, but they stiffened their neck and appointed a leader to return to their slavery in Egypt. But you are a God ready to forgive, gracious and merciful, slow to anger and abounding in steadfast love, and did not forsake them.  18) Even when they had made for themselves a golden calf and said, 'This is your God who brought you up out of Egypt,' and had committed great blasphemies,  19) you in your great mercies did not forsake them in the wilderness. The pillar of cloud to lead them in the way did not depart from them by day, nor the pillar of fire by night to light for them the way by which they should go.  20) You gave your good Spirit to instruct them and did not withhold your manna from their mouth and gave them water for their thirst.  21) Forty years you sustained them in the wilderness, and they lacked nothing. Their clothes did not wear out and their feet did not swell.  22) "And you gave them kingdoms and peoples and allotted to them every corner. So they took possession of the land of Sihon king of Heshbon and the land of Og king of Bashan.


<NASB>

느 9:16-22  16) "But they, our fathers, acted arrogantly; They became stubborn and would not listen to Your commandments.  17) "And they refused to listen, And did not remember Your wondrous deeds which You had performed among them; So they became stubborn and appointed a leader to return to their slavery in Egypt. But You are a God of forgiveness, Gracious and compassionate, Slow to anger, and abounding in lovingkindness; And You did not forsake them.  18) "Even when they made for themselves A calf of molten metal And said, 'This is your God Who brought you up from Egypt,' And committed great blasphemies,  19) You, in Your great compassion, Did not forsake them in the wilderness; The pillar of cloud did not leave them by day, To guide them on their way, Nor the pillar of fire by night, to light for them the way in which they were to go.  20) "And You gave Your good Spirit to instruct them, Your manna You did not withhold from their mouth, And You gave them water for their thirst.  21) "Indeed, forty years You provided for them in the wilderness and they were not in want; Their clothes did not wear out, nor did their feet swell.  22) "You also gave them kingdoms and peoples, And You allotted them to them as a boundary. And they took possession of the land of Sihon the king of Heshbon, And the land of Og the king of Bashan.


<NRSV>

느 9:16-22  16) "But they and our ancestors acted presumptuously and stiffened their necks and did not obey your commandments;  17) they refused to obey, and were not mindful of the wonders that you performed among them; but they stiffened their necks and determined to return to their slavery in Egypt. But you are a God ready to forgive, gracious and merciful, slow to anger and abounding in steadfast love, and you did not forsake them.  18) Even when they had cast an image of a calf for themselves and said, 'This is your God who brought you up out of Egypt,' and had committed great blasphemies,  19) you in your great mercies did not forsake them in the wilderness; the pillar of cloud that led them in the way did not leave them by day, nor the pillar of fire by night that gave them light on the way by which they should go.  20) You gave your good spirit to instruct them, and did not withhold your manna from their mouths, and gave them water for their thirst.  21) Forty years you sustained them in the wilderness so that they lacked nothing; their clothes did not wear out and their feet did not swell.  22) And you gave them kingdoms and peoples, and allotted to them every corner, so they took possession of the land of King Sihon of Heshbon and the land of King Og of Bashan.



오후 찬양예배 : 신 18:1-8


이번 주는 구약공부 시간으로 셀그룹이 아닌 전체로 모입니다.


1) 레위 사람 제사장과 레위의 온 지파는 이스라엘 중에 분깃도 없고 기업도 없을지니 그들은 여호와의 화제물과 그 기업을 먹을 것이라  2) 그들이 그들의 형제 중에서 기업을 가지지 않을 것은 여호와께서 그들의 기업이 되심이니 그들에게 말씀하심 같으니라  3) 제사장이 백성에게서 받을 몫은 이러하니 곧 그 드리는 제물의 소나 양이나 그 앞다리와 두 볼과 위라 이것을 제사장에게 줄 것이요  4) 또 네가 처음 거둔 곡식과 포도주와 기름과 네가 처음 깎은 양털을 네가 그에게 줄 것이니  5) 이는 네 하나님 여호와께서 네 모든 지파 중에서 그를 택하여 내시고 그와 그의 자손에게 항상 여호와의 이름으로 서서 섬기게 하셨음이니라  6) 이스라엘 온 땅 어떤 성읍에든지 거주하는 레위인이 간절한 소원이 있어 그가 사는 곳을 떠날지라도 여호와께서 택하신 곳에 이르면  7) 여호와 앞에 선 그의 모든 형제 레위인과 같이 그의 하나님 여호와의 이름으로 섬길 수 있나니  8) 그 사람의 몫은 그들과 같을 것이요 그가 조상의 것을 판 것은 별도의 소유이니라


 

  • profile
    영준 2018.03.04 00:00
    [ 1 ] 16절의 ‘목을 굳게 하여’라는 구절이 다른 번역들에는 어찌 되어 있습니까?
    : 뻣뻣한 목에 고집만 세어서(새번역), 복종할 생각은커녕 고집만 세어져(공동)

    [ 2 ] 17절 상반절은 옛적 어느 때의 어느 장소에서 일어난 어떤 사건을 말하는 것입니까? 민수기 14장을 참고해 보세요.
    : 모세가 가나안에 입성하여 가나안(신광야~하맛어귀 르홉, 네겝~헤브론, 에스골 골짜기)정탐한 이후 바란광야 가데스에 모여서 불평하는 일

    [ 3 ] 17절 하반절은 그럼에도 불구하고 하나님은 어떤 하나님이시라 합니까?
    : 은혜로우시며 긍휼히 여기시며 더디 노하시며 인자가 풍부하시므로 

    [ 4 ] 18절은 옛적 어느 때의 어떤 사건을 상기시키는 것입니까? 출애굽기 32장을 참고해 보세요.
    : 모세가 시내산에 기도하는중에 아론이 백성의 압박에 금을모아 금송아지를 만드어 하나님이라 칭하고 그 금송아지에게 절한일

    [ 5 ] 20절의 ‘가르치시며’에 해당하는 다른 번역의 낱말을 찾아보세요.
    : 슬기롭게(새번역), 지혜로와지라고(공동)

    [ 6 ] 21절의 ‘기르시되’에 해당하는 다른 번역의 낱말을 찾아보세요.
    : 돌보셔서(새), 돌보셨다(공)

0 Comments
제목

 

Category
State
  • 현재 접속자 80 명
  • 오늘 방문자 749 명
  • 어제 방문자 2,584 명
  • 최대 방문자 5,443 명
  • 전체 방문자 2,391,970 명
  • 전체 게시물 1,983 개
  • 전체 댓글수 1,942 개
  • 전체 회원수 77 명
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand