27일 주일아침예배 본문입니다.
이번 주는 그동안 우리가 보아왔던 야곱이 그 파란만장한 삶을 마치고 이제 요셉과 그 아들들이 그를 장사하는 기록을 읽게 됩니다. 이 본문에는 마지막 신앙의 족장으로서의 야곱의 장례를 보여주면서도 동시에 이것이 한 개인의 장례 기록이 아니라 하나님의 언약의 성취를 미리 보여주시는 세밀한 섭리의 일환으로 치러진 것임이 잘 담겨져 있습니다.
다음의 질문들을 통하여 본문을 미리 살펴보시지요.
- 5절을 보면, 요셉은 애굽 왕 바로의 측근을 통하여 자기 아버지 야곱의 시신을 어디에 장사하도록 허락을 요청합니까? 그가 그리 한 것은 그 전에 야곱의 무엇이 있었기 때문입니까?
- 7∼9절의 장례 행렬에는 누가 참여하였으며, 그 규모는 어떠하다고 합니까?
- 10절을 보면, 장례 행렬 도중에 7일간 애곡하였던 장소인 아닷 타작 마당은 어디에 있던 곳이라 합니까? 좀 더 정확히 하기 위하여 새번역을 참고해 보십시오.
- 11절에서 가나안 사람들이 그곳에 아벨미스라임이라 이름 붙인 이유는 무엇 때문입니까?
- 11절 말미에 그 아벨미스라임이란 곳이 다시 한 번 어디에 있다고 강조하고 있습니까?
- 그리하여 야곱이 어디에 묻혔으며, 그곳은 어떠한 곳이었습니까?
아침예배 : 창세기 50장 1-14절
<개정>
창 50:1-14 1) 요셉이 그의 아버지 얼굴에 구푸려 울며 입맞추고 2) 그 수종 드는 의원에게 명하여 아버지의 몸을 향으로 처리하게 하매 의원이 이스라엘에게 그대로 하되 3) 사십 일이 걸렸으니 향으로 처리하는 데는 이 날수가 걸림이며 애굽 사람들은 칠십 일 동안 그를 위하여 곡하였더라 4) 곡하는 기한이 지나매 요셉이 바로의 궁에 말하여 이르되 내가 너희에게 은혜를 입었으면 원하건대 바로의 귀에 아뢰기를 5) 우리 아버지가 나로 맹세하게 하여 이르되 내가 죽거든 가나안 땅에 내가 파 놓은 묘실에 나를 장사하라 하였나니 나로 올라가서 아버지를 장사하게 하소서 내가 다시 오리이다 하라 하였더니 6) 바로가 이르되 그가 네게 시킨 맹세대로 올라가서 네 아버지를 장사하라 7) 요셉이 자기 아버지를 장사하러 올라가니 바로의 모든 신하와 바로 궁의 원로들과 애굽 땅의 모든 원로와 8) 요셉의 온 집과 그의 형제들과 그의 아버지의 집이 그와 함께 올라가고 그들의 어린 아이들과 양 떼와 소 떼만 고센 땅에 남겼으며 9) 병거와 기병이 요셉을 따라 올라가니 그 떼가 심히 컸더라 10) 그들이 요단 강 건너편 아닷 타작 마당에 이르러 거기서 크게 울고 애통하며 요셉이 아버지를 위하여 칠 일 동안 애곡하였더니 11) 그 땅 거민 가나안 백성들이 아닷 마당의 애통을 보고 이르되 이는 애굽 사람의 큰 애통이라 하였으므로 그 땅 이름을 아벨미스라임이라 하였으니 곧 요단 강 건너편이더라 12) 야곱의 아들들이 아버지가 그들에게 명령한 대로 그를 위해 따라 행하여 13) 그를 가나안 땅으로 메어다가 마므레 앞 막벨라 밭 굴에 장사하였으니 이는 아브라함이 헷 족속 에브론에게 밭과 함께 사서 매장지를 삼은 곳이더라 14) 요셉이 아버지를 장사한 후에 자기 형제와 호상꾼과 함께 애굽으로 돌아왔더라
<개역>
창 50:1-14 1) 요셉이 아비 얼굴에 구푸려 울며 입맞추고 2) 그 수종 의사에게 명하여 향 재료로 아비의 몸에 넣게 하매 의사가 이스라엘에게 그대로 하되 3) 사십 일이 걸렸으니 향 재료를 넣는 데는 이 날수가 걸림이며 애굽 사람들은 칠십 일 동안 그를 위하여 곡하였더라 4) 곡하는 기한이 지나매 요셉이 바로의 궁에 말하여 가로되 내가 너희에게 은혜를 입었으면 청컨대 바로의 귀에 고하기를 5) 우리 아버지가 나로 맹세하게 하여 이르되 내가 죽거든 가나안 땅에 내가 파서 둔 묘실에 나를 장사하라 하였나니 나로 올라가서 아버지를 장사하게 하소서 내가 다시 오리이다 하라 하였더니 6) 바로가 가로되 그가 네게 시킨 맹세대로 올라가서 네 아비를 장사하라 7) 요셉이 자기 아비를 장사하러 올라가니 바로의 모든 신하와 바로 궁의 장로들과 애굽 땅의 모든 장로와 8) 요셉의 온 집과 그 형제들과 그 아비의 집이 그와 함께 올라가고 그들의 어린 아이들과 양떼와 소떼만 고센 땅에 남겼으며 9) 병거와 기병이 요셉을 따라 올라가니 그 떼가 심히 컸더라 10) 그들이 요단 강 건너편 아닷 타작마당에 이르러 거기서 크게 호곡하고 애통하며 요셉이 아비를 위하여 칠 일 동안 애곡하였더니 11) 그 땅 거민 가나안 백성들이 아닷 마당의 애통을 보고 가로되 이는 애굽 사람의 큰 애통이라 하였으므로 그 땅 이름을 아벨미스라임이라 하였으니 곧 요단 강 건너편이더라 12) 야곱의 아들들이 부명을 좇아 행하여 13) 그를 가나안 땅으로 메어다가 마므레 앞 막벨라 밭 굴에 장사하였으니 이는 아브라함이 헷 족속 에브론에게 밭과 함께 사서 소유 매장지를 삼은 곳이더라 14) 요셉이 아비를 장사한 후에 자기 형제와 호상군과 함께 애굽으로 돌아왔더라
<새번역>
창 50:1-14 1) 요셉이 아버지의 얼굴에 엎드려서, 울며 입을 맞추고, 2) 시의들을 시켜서, 아버지 이스라엘의 시신에 방부제 향 재료를 넣게 하였다. 시의들이 방부제 향 재료를 넣는데, 3) 꼬박 사십 일이 걸렸다. 시신이 썩지 않도록 향 재료를 넣는 데는 이만큼 시간이 걸린다. 그리고 이집트 사람들이 그의 죽음을 애도하며, 칠십 일을 곡하였다. 4) 곡하는 기간이 지나니, 요셉이 바로의 궁에 알렸다. "그대들이 나를 너그럽게 본다면, 나를 대신하여 바로께 말씀을 전해 주시오. 5) 우리 아버지가 운명하시면서 '내가 죽거든, 내가 가나안 땅에다가 준비하여 둔 묘실이 있으니, 거기에 나를 묻어라' 하시고, 우리 아버지가 나에게 맹세하라고 하셔서, 내가 그렇게 하겠다고 맹세하였소. 내가 올라가서 아버지를 장사지내고 올 수 있도록, 허락을 받아 주시오." 6) 요셉이 이렇게 간청하니, 고인이 맹세시킨 대로, 올라가서 선친을 장사지내도록 하라는 바로의 허락이 내렸다. 7) 요셉이 자기 아버지를 묻으러 올라갈 때에, 바로의 모든 신하와, 그 궁에 있는 원로들과, 이집트 온 나라에 있는 모든 원로와, 8) 요셉의 온 집안과, 그 형제들과, 아버지의 집안 사람이, 그들에게 딸린 어린 아이들과 양 떼와 소 떼는 고센 땅에 남겨둔 채로 요셉과 함께 올라가고, 9) 거기에다 병거와 기병까지 요셉을 호위하며 올라가니, 그 굉장한 상여 행렬이 볼 만하였다. 10) 그들은 요단 강 동쪽 아닷 타작 마당에 이르러서, 크게 애통하며 호곡하였다. 요셉은 아버지를 생각하며, 거기에서 이레 동안 애곡하였다. 11) 그들이 타작 마당에서 그렇게 애곡하는 것을 보고, 그 지방에 사는 가나안 사람들은 "이집트 사람들이 이렇게 크게 애곡하고 있구나" 하면서, 그 곳 이름을 ①아벨미스라임이라고 하였으니, 그 곳은 요단 강 동쪽이다. / ①'이집트 사람들의 애곡' 12) 야곱의 아들들은, 아버지가 명령한 대로 하였다. 13) 아들들이 아버지의 시신을 가나안 땅으로 모셔다가, 마므레 앞 막벨라 밭에 있는 굴에 장사하였다. 그 굴과 거기에 딸린 밭은 아브라함이 묘 자리로 쓰려고 헷 사람 에브론에게서 사둔 곳이다. 14) 요셉은 아버지의 장례를 치르고 난 다음에, 그의 아버지를 장사지내려고 그와 함께 갔던 형제들과 다른 모든 사람들을 데리고, 이집트로 돌아왔다.
<공동>
창 50:1-14 1) 요셉은 아버지의 얼굴에 엎드려 울며 입을 맞추었다. 2) 요셉은 자기의 시의들을 시켜 아버지의 몸을 썩지 않게 만들었다. 3) 이렇게 썩지 않게 만드는 데 채워야 하는 날수 사십 일이 지났다. 이집트인들은 그를 생각하고 칠십 일 동안 곡을 했다. 4) 곡하는 날이 지나자 요셉은 파라오의 궁에 전갈을 보냈다. "여러분, 좋으시다면 파라오에게 이렇게 한 말씀 전해 주시오. 5) '제 아버지가 운명하시면서 당신께서 가나안 땅에 파둔 무덤에 묻어달라고 저에게 맹세를 시키셨습니다. 그러니 제가 올라가 제 아버지를 장사지내고 오게 허락해 주십시오.'" 6) 파라오가 "그분이 맹세시킨 대로 올라가 선친을 장사지내도록 하오." 하고 윤허를 내리자, 7) 요셉은 아버지를 묻으러 올라갔다. 파라오의 모든 신하와 그 궁에 있는 장로들과 이집트 전국에 널려 있는 모든 장로와 8) 요셉의 온 집안과 그 형제들과 아버지의 집안도, 그들에게 딸린 아이들과 양과 소들만은 고센 땅에 남겨둔 채, 모두 그를 따라 나섰다. 9) 또 병거와 기병까지 그를 모셨다. 그것은 굉장한 행렬이었다. 10) 그들은 요르단 강 건너편에 있는 아닷의 타작 마당에 이르러 성대하고 장중하게 장례식을 올렸는데 요셉은 아버지를 생각하고 칠 일 동안 곡했다. 11) 그 지방에 사는 가나안 사람들은 아닷의 타작 마당에서 그들이 곡하는 것을 보고 "이집트인들이 중대한 상사를 당했나보다." 하며 그 곳을 아벨미스라임이라 부르기 시작하였다. 그 곳은 요르단 강 건너편이다. 12) 이렇게 야곱의 아들들은 아버지의 명령대로 하였다. 13) 아들들은 그의 시신을 가나안 땅으로 모셔다가 아브라함이 헷 사람 에브론에게서 밭째 사서 묏자리로 삼은 마므레 앞 막벨라 밭에 있는 굴에 안장하였다. 14) 요셉은 아버지의 장례를 치르고 같이 갔던 형제와 모든 사람과 함께 이집트로 돌아왔다.
<NIV11>
창 50:1-14 1) Joseph threw himself on his father and wept over him and kissed him. 2) Then Joseph directed the physicians in his service to embalm his father Israel. So the physicians embalmed him, 3) taking a full forty days, for that was the time required for embalming. And the Egyptians mourned for him seventy days. 4) When the days of mourning had passed, Joseph said to Pharaoh’s court, “If I have found favor in your eyes, speak to Pharaoh for me. Tell him, 5) ‘My father made me swear an oath and said, “I am about to die; bury me in the tomb I dug for myself in the land of Canaan.” Now let me go up and bury my father; then I will return.’” 6) Pharaoh said, “Go up and bury your father, as he made you swear to do.” 7) So Joseph went up to bury his father. All Pharaoh’s officials accompanied him - the dignitaries of his court and all the dignitaries of Egypt - 8) besides all the members of Joseph’s household and his brothers and those belonging to his father’s household. Only their children and their flocks and herds were left in Goshen. 9) Chariots and horsemen* also went up with him. It was a very large company. / *Or charioteers 10) When they reached the threshing floor of Atad, near the Jordan, they lamented loudly and bitterly; and there Joseph observed a seven-day period of mourning for his father. 11) When the Canaanites who lived there saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, “The Egyptians are holding a solemn ceremony of mourning.” That is why that place near the Jordan is called Abel Mizraim*. / *Abel Mizraim means mourning of the Egyptians. 12) So Jacob’s sons did as he had commanded them: 13) They carried him to the land of Canaan and buried him in the cave in the field of Machpelah, near Mamre, which Abraham had bought along with the field as a burial place from Ephron the Hittite. 14) After burying his father, Joseph returned to Egypt, together with his brothers and all the others who had gone with him to bury his father.
<ESV>
창 50:1-14 1) Then Joseph fell on his father's face and wept over him and kissed him. 2) And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father. So the physicians embalmed Israel. 3) Forty days were required for it, for that is how many are required for embalming. And the Egyptians wept for him seventy days. 4) And when the days of weeping for him were past, Joseph spoke to the household of Pharaoh, saying, "If now I have found favor in your eyes, please speak in the ears of Pharaoh, saying, 5) My father made me swear, saying, 'I am about to die: in my tomb that I hewed out for myself in the land of Canaan, there shall you bury me.' Now therefore, let me please go up and bury my father. Then I will return." 6) And Pharaoh answered, "Go up, and bury your father, as he made you swear." 7) So Joseph went up to bury his father. With him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his household, and all the elders of the land of Egypt, 8) as well as all the household of Joseph, his brothers, and his father's household. Only their children, their flocks, and their herds were left in the land of Goshen. 9) And there went up with him both chariots and horsemen. It was a very great company. 10) When they came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, they lamented there with a very great and grievous lamentation, and he made a mourning for his father seven days. 11) When the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning on the threshing floor of Atad, they said, "This is a grievous mourning by the Egyptians." Therefore the place was named Abel-mizraim; it is beyond the Jordan. 12) Thus his sons did for him as he had commanded them, 13) for his sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field at Machpelah, to the east of Mamre, which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite to possess as a burying place. 14) After he had buried his father, Joseph returned to Egypt with his brothers and all who had gone up with him to bury his father.
<NRSV>
창 50:1-14 1) Then Joseph threw himself on his father's face and wept over him and kissed him. 2) Joseph commanded the physicians in his service to embalm his father. So the physicians embalmed Israel; 3) they spent forty days in doing this, for that is the time required for embalming. And the Egyptians wept for him seventy days. 4) When the days of weeping for him were past, Joseph addressed the household of Pharaoh, "If now I have found favor with you, please speak to Pharaoh as follows: 5) My father made me swear an oath; he said, 'I am about to die. In the tomb that I hewed out for myself in the land of Canaan, there you shall bury me.' Now therefore let me go up, so that I may bury my father; then I will return." 6) Pharaoh answered, "Go up, and bury your father, as he made you swear to do." 7) So Joseph went up to bury his father. With him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his household, and all the elders of the land of Egypt, 8) as well as all the household of Joseph, his brothers, and his father's household. Only their children, their flocks, and their herds were left in the land of Goshen. 9) Both chariots and charioteers went up with him. It was a very great company. 10) When they came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, they held there a very great and sorrowful lamentation; and he observed a time of mourning for his father seven days. 11) When the Canaanite inhabitants of the land saw the mourning on the threshing floor of Atad, they said, "This is a grievous mourning on the part of the Egyptians." Therefore the place was named Abel-mizraim; it is beyond the Jordan. 12) Thus his sons did for him as he had instructed them. 13) They carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field at Machpelah, the field near Mamre, which Abraham bought as a burial site from Ephron the Hittite. 14) After he had buried his father, Joseph returned to Egypt with his brothers and all who had gone up with him to bury his father.
오후 찬양예배 : 당분간 드리지 않습니다.