11일 주일아침예배 본문입니다.
이번 주는 전에 읽어오던 디모데후서를 계속해서 읽게 됩니다.
이번 본문에는 말씀 앞에 정직한 삶이 무엇인가를 알려주는 말씀을 듣게 됩니다.
다음의 질문들을 통하여 본문을 미리 살펴보시지요.
- 1절을 보면, 그리스도 예수는 어떤 일을 하실 분입니까?
- 사도 바울이 ‘엄히 명하는’ 일은 어떤 것 두 가지를 두고 한 것입니까?
- 2절의 ‘전파하라’라는 말이 새번역에는 어찌 되어 있습니까?
- 2절에서 말씀을 전파하는 일에 있어서 엄히 명령하는 바를 그 내용에 따라 크게 두 가지로 정리하면 어떤 것입니까?
- 3절에 따르면, 때가 이르면 사람들이 말씀에 대해서 어떠한 잘못된 태도나 행동 두 가지를 하게 됩니까?
- 4절의 ‘허탄한’ 이야기란 다른 번역에는 어찌 되어 있습니까? 댓글의 사역도 참고해 보세요.
아침예배 : 디모데후서 4장 1-4절
<개정>
딤후 4:1-4 1) 하나님 앞과 살아 있는 자와 죽은 자를 심판하실 그리스도 예수 앞에서 그가 나타나실 것과 그의 나라를 두고 엄히 명하노니 2) 너는 말씀을 전파하라 때를 얻든지 못 얻든지 항상 힘쓰라 범사에 오래 참음과 가르침으로 경책하며 경계하며 권하라 3) 때가 이르리니 사람이 바른 교훈을 받지 아니하며 귀가 가려워서 자기의 사욕을 따를 스승을 많이 두고 4) 또 그 귀를 진리에서 돌이켜 허탄한 이야기를 따르리라
<개역>
딤후 4:1-4 1) 하나님 앞과 산 자와 죽은 자를 심판하실 그리스도 예수 앞에서 그의 나타나실 것과 그의 나라를 두고 엄히 명하노니 2) 너는 말씀을 전파하라 때를 얻든지 못 얻든지 항상 힘쓰라 범사에 오래 참음과 가르침으로 경책하며 경계하며 권하라 3) 때가 이르리니 사람이 바른 교훈을 받지 아니하며 귀가 가려워서 자기의 사욕을 좇을 스승을 많이 두고 4) 또 그 귀를 진리에서 돌이켜 허탄한 이야기를 좇으리라
<새번역>
딤후 4:1-4 1) 나는 하나님 앞과, 산 사람과 죽은 사람을 심판하실 그리스도 예수 앞에서, 그분의 나타나심과 그분의 나라를 두고 엄숙히 명령합니다. 2) 그대는 말씀을 선포하십시오. 기회가 좋든지 나쁘든지, 꾸준하게 힘쓰십시오. 끝까지 참고 가르치면서, 책망하고 경계하고 권면하십시오. 3) 때가 이르면, 사람들이 건전한 교훈을 받으려 하지 않고, 귀를 즐겁게 하는 말을 들으려고 자기네 욕심에 맞추어 스승을 모아들일 것입니다. 4) 그들은 진리를 듣지 않고, 꾸민 이야기에 귀를 기울일 것입니다.
<공동>
딤후 4:1-4 1) 나는 하느님 앞에서 그리고 산 자와 죽은 자를 심판하실 그리스도 예수 앞에서 그대에게 엄숙히 명령합니다. 그리고 그리스도께서 다시 나타나실 것과 군림하실 것을 믿고 그대에게 당부합니다. 2) 하느님의 말씀을 전파하시오. 기회가 좋든지 나쁘든지 꾸준히 전하고 끝까지 참고 가르치면서 사람들을 책망하고 훈계하고 격려하시오. 3) 사람들이 건전한 가르침을 듣기 싫어할 때가 올 것입니다. 그 때에 그들은 자기네 귀를 만족시키기 위해서 마음에 맞는 교사들을 끌어들일 것입니다. 4) 그리고 진리에는 귀를 기울이지 않고 꾸며낸 이야기에 마음을 팔 것입니다.
<NIV11>
딤후 4:1-4 1) In the presence of God and of Christ Jesus, who will judge the living and the dead, and in view of his appearing and his kingdom, I give you this charge: 2) Preach the word; be prepared in season and out of season; correct, rebuke and encourage - with great patience and careful instruction. 3) For the time will come when people will not put up with sound doctrine. Instead, to suit their own desires, they will gather around them a great number of teachers to say what their itching ears want to hear. 4) They will turn their ears away from the truth and turn aside to myths.
<ESV>
딤후 4:1-4 1) I charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom: 2) preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort, with complete patience and teaching. 3) For the time is coming when people will not endure sound teaching, but having itching ears they will accumulate for themselves teachers to suit their own passions, 4) and will turn away from listening to the truth and wander off into myths.
<NRSV>
딤후 4:1-4 1) In the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and in view of his appearing and his kingdom, I solemnly urge you: 2) proclaim the message; be persistent whether the time is favorable or unfavorable; convince, rebuke, and encourage, with the utmost patience in teaching. 3) For the time is coming when people will not put up with sound doctrine, but having itching ears, they will accumulate for themselves teachers to suit their own desires, 4) and will turn away from listening to the truth and wander away to myths.
오후 찬양예배 : 당분간 드리지 않습니다.