28일 주일아침예배 본문 및 오후 찬양예배 안내입니다.
이번 주는 우리교회의 신앙강령 네 번째 시간으로 그리스도를 닮아감에 대한 교훈의 말씀을 듣습니다.
이 본문들에는 우리가 그리스도를 어떻게 본받아야 하는지, 무엇을 닮아가야 하는지에 대한 가르침들이 담겨 있습니다.
다음의 질문들을 통하여 본문을 미리 살펴보시지요.
- 로마서 8장 29절에 의하면, 하나님께서 택하신 우리들을 무엇이 되도록 미리 정해놓으셨습니까? 다른 번역으로 살펴보세요.
- 우리가 그리 되는 일이 어떻게 해서 예수 그리스도께서 우리 중에 맏아들이 될 수 있게 만드는 것인지 설명해 보세요(어려울 수 있지만, 나름대로 적어보세요. 답을 맞추는 일은 중요치 않으며, 생각하는 과정 자체가 말씀을 묵상하고 듣는 일에 매우 유익한 일입니다).
- 로마서 12장 2절의 ‘이 세대’라는 말이 다른 번역에는 어찌 되어 있습니까?
- 하나님의 뜻을 분별할 때 기준삼아야 할 세 가지 요소는 무엇입니까?
- 고린도전서 10장 33절을 보면, 사도 바울이 모든 사람을 기쁘게 하려고 애쓰는 이유는 결국 무엇을 하기 위함입니까?
- 이번 주 세 곳의 본문 중에 공통으로 나오는 키워드는 무엇입니까?
아침예배 : 로마서 8장 29절, 12장 2절, 고린도전서 10장 32절-11장 1절
<개정>
롬 8:29 하나님이 미리 아신 자들을 또한 그 아들의 형상을 본받게 하기 위하여 미리 정하셨으니 이는 그로 많은 형제 중에서 맏아들이 되게 하려 하심이니라
롬 12:2 너희는 이 세대를 본받지 말고 오직 마음을 새롭게 함으로 변화를 받아 하나님의 선하시고 기뻐하시고 온전하신 뜻이 무엇인지 분별하도록 하라
고전 10:32) 유대인에게나 헬라인에게나 하나님의 교회에나 거치는 자가 되지 말고 33) 나와 같이 모든 일에 모든 사람을 기쁘게 하여 자신의 유익을 구하지 아니하고 많은 사람의 유익을 구하여 그들로 구원을 받게 하라 11:1) 내가 그리스도를 본받는 자가 된 것 같이 너희는 나를 본받는 자가 되라
<개역>
롬 8:29 하나님이 미리 아신 자들로 또한 그 아들의 형상을 본받게 하기 위하여 미리 정하셨으니 이는 그로 많은 형제 중에서 맏아들이 되게 하려 하심이니라
롬 12:2 너희는 이 세대를 본받지 말고 오직 마음을 새롭게 함으로 변화를 받아 하나님의 선하시고 기뻐하시고 온전하신 뜻이 무엇인지 분별하도록 하라
고전 10:32) 유대인에게나 헬라인에게나 하나님의 교회에나 거치는 자가 되지 말고 33) 나와 같이 모든 일에 모든 사람을 기쁘게 하여 나의 유익을 구치 아니하고 많은 사람의 유익을 구하여 저희로 구원을 얻게 하라 1) 내가 그리스도를 본받는 자 된 것 같이 너희는 나를 본받는 자 되라
<새번역>
롬 8:29 하나님께서는 미리 아신 사람들을 택하셔서, 자기 아들의 형상과 같은 모습이 되도록 미리 정하셨으니, 이것은 그 아들이 많은 형제 가운데서 맏아들이 되게 하시려는 것입니다.
롬 12:2 여러분은 이 시대의 풍조를 본받지 말고, 마음을 새롭게 함으로 변화를 받아서, 하나님의 선하시고 기뻐하시고 완전하신 뜻이 무엇인지를 분별하도록 하십시오.
고전 10:32) 여러분은 유대 사람에게도, 그리스 사람에게도, 하나님의 교회에도, 걸림돌이 되지 마십시오. 33) 나도 모든 일을 모든 사람의 마음에 들게 하려고 애씁니다. 그것은, 내가 내 이로움을 구하지 않고, 많은 사람의 이로움을 추구하여, 그들이 구원을 받게 하려는 것입니다. 1) 내가 그리스도를 본받는 사람인 것과 같이, 여러분은 나를 본받는 사람이 되십시오.
<공동>
롬 8:29 하느님께서는 이미 오래 전에 택하신 사람들이 당신의 아들과 같은 모습을 가지도록 미리 정하셨습니다. 그래서 그리스도께서는 많은 형제 중에서 맏아들이 되셨습니다.
롬 12:2 여러분은 이 세상을 본받지 말고 마음을 새롭게 하여 새 사람이 되십시오. 이리하여 무엇이 하느님의 뜻인지, 무엇이 선하고 무엇이 그분 마음에 들며 무엇이 완전한 것인지를 분간하도록 하십시오.
고전 10:32) 여러분은 유다인에게나 그리스인에게나 하느님의 교회에나 어느 누구에게든지 양심의 가책을 받게 하는 일을 해서는 안 됩니다. 33) 나도 무슨 일을 하든지 모든 사람을 기쁘게 하려고 애씁니다. 그것은 나 자신의 이익이 아니라 많은 사람들의 이익을 구하여 결국 그들을 구원하려는 것입니다. 1) 내가 그리스도를 본받는 것처럼 여러분도 나를 본받으십시오.
<NIV11>
Rm 8:29 For those God foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers and sisters.
Rm 12:2 Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God’s will is - his good, pleasing and perfect will.
고전 10:32) Do not cause anyone to stumble, whether Jews, Greeks or the church of God - 33) even as I try to please everyone in every way. For I am not seeking my own good but the good of many, so that they may be saved. 1) Follow my example, as I follow the example of Christ.
<ESV>
Rm 8:29 For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that he might be the firstborn among many brothers.
Rm 12:2 Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewal of your mind, that by testing you may discern what is the will of God, what is good and acceptable and perfect.
고전 10:32) Give no offense to Jews or to Greeks or to the church of God, 33) just as I try to please everyone in everything I do, not seeking my own advantage, but that of many, that they may be saved. 1) Be imitators of me, as I am of Christ.
<NRSV>
롬 8:29 For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that he might be the firstborn within a large family.
롬 12:2 Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your minds, so that you may discern what is the will of God--what is good and acceptable and perfect.
고전 10:32) Give no offense to Jews or to Greeks or to the church of God, 33) just as I try to please everyone in everything I do, not seeking my own advantage, but that of many, so that they may be saved. 1) Be imitators of me, as I am of Christ.
오후 찬양예배 : 당분간 드리지 않습니다.