나눔마당
홈 > 나눔마당(사역게시판) > 나눔마당(사역게시판)
나눔마당(사역게시판)

 

17일 주일아침예배 본문 및 안내입니다.

친구신구 3 1062 0

이번 주는 블레셋의 거대한 장수 골리앗과 다윗의 싸움이 시작되기 직전의 장면을 읽게 됩니다.

이 본문에는 그러한 싸움에서 하나님의 눈을 지닌 사람과 아닌 사람의 차이와 결과에 대한 가르침이 담겨 있습니다.

다음의 질문들을 통하여 본문을 미리 살펴보시지요.

 

 

- 4절에서 말하는 골리앗의 키인 여섯 규빗 한 뼘은 새번역의 난외주에 의하면 어느 정도입니까?

 

- 11절을 보면 골리앗을 두려워한 것은 온 이스라엘 백성 외에 또 누가 있었습니까?

 

- 12절에서 다윗의 아버지 이새는 정확히 어디 사람이라 합니까?

 

- 28절을 보면, 골리앗을 죽이는 사람에 대한 대우를 물어보는 다윗을 보고 그의 큰 형인 엘리압은 어떻게 그를 대하였습니까?


- 29절에서 그러한 엘리압에게 다윗이 대답하는 어찌 이유가 없으리이까라는 반문은 다른 번역에 의하면 어떤 의미입니까?

 

 

아침예배 : 사무엘상 171-30

 


<개정>


삼상 17:1-30  1) 블레셋 사람들이 그들의 군대를 모으고 싸우고자 하여 유다에 속한 소고에 모여 소고와 아세가 사이의 에베스담밈에 진 치매  2) 사울과 이스라엘 사람들이 모여서 엘라 골짜기에 진 치고 블레셋 사람들을 대하여 전열을 벌였으니  3) 블레셋 사람들은 이쪽 산에 섰고 이스라엘은 저쪽 산에 섰고 그 사이에는 골짜기가 있었더라  4) 블레셋 사람들의 진영에서 싸움을 돋우는 자가 왔는데 그의 이름은 골리앗이요 가드 사람이라 그의 키는 여섯 규빗 한 뼘이요  5) 머리에는 놋 투구를 썼고 몸에는 비늘 갑옷을 입었으니 그 갑옷의 무게가 놋 오천 세겔이며  6) 그의 다리에는 놋 각반을 쳤고 어깨 사이에는 놋 단창을 메었으니  7) 그 창 자루는 베틀 채 같고 창 날은 철 육백 세겔이며 방패 든 자가 앞서 행하더라  8) 그가 서서 이스라엘 군대를 향하여 외쳐 이르되 너희가 어찌하여 나와서 전열을 벌였느냐 나는 블레셋 사람이 아니며 너희는 사울의 신복이 아니냐 너희는 한 사람을 택하여 내게로 내려보내라  9) 그가 나와 싸워서 나를 죽이면 우리가 너희의 종이 되겠고 만일 내가 이겨 그를 죽이면 너희가 우리의 종이 되어 우리를 섬길 것이니라  10) 그 블레셋 사람이 또 이르되 내가 오늘 이스라엘의 군대를 모욕하였으니 사람을 보내어 나와 더불어 싸우게 하라 한지라  11) 사울과 온 이스라엘이 블레셋 사람의 이 말을 듣고 놀라 크게 두려워하니라  12) 다윗은 유다 베들레헴 에브랏 사람 이새라 하는 사람의 아들이었는데 이새는 사울 당시 사람 중에 나이가 많아 늙은 사람으로서 여덟 아들이 있는 중  13) 그 장성한 세 아들은 사울을 따라 싸움에 나갔으니 싸움에 나간 세 아들의 이름은 장자 엘리압이요 그 다음은 아비나답이요 셋째는 삼마며  14) 다윗은 막내라 장성한 세 사람은 사울을 따랐고  15) 다윗은 사울에게로 왕래하며 베들레헴에서 그의 아버지의 양을 칠 때에  16) 그 블레셋 사람이 사십 일을 조석으로 나와서 몸을 나타내었더라  17) 이새가 그의 아들 다윗에게 이르되 지금 네 형들을 위하여 이 볶은 곡식 한 에바와 이 떡 열 덩이를 가지고 진영으로 속히 가서 네 형들에게 주고  18) 이 치즈 열 덩이를 가져다가 그들의 천부장에게 주고 네 형들의 안부를 살피고 증표를 가져오라  19) 그 때에 사울과 그들과 이스라엘 모든 사람들은 엘라 골짜기에서 블레셋 사람들과 싸우는 중이더라  20) 다윗이 아침에 일찍이 일어나서 양을 양 지키는 자에게 맡기고 이새가 명령한 대로 가지고 가서 진영에 이른즉 마침 군대가 전장에 나와서 싸우려고 고함치며,  21) 이스라엘과 블레셋 사람들이 전열을 벌이고 양군이 서로 대치하였더라  22) 다윗이 자기의 짐을 짐 지키는 자의 손에 맡기고 군대로 달려가서 형들에게 문안하고  23) 그들과 함께 말할 때에 마침 블레셋 사람의 싸움 돋우는 가드 사람 골리앗이라 하는 자가 그 전열에서 나와서 전과 같은 말을 하매 다윗이 들으니라  24) 이스라엘 모든 사람이 그 사람을 보고 심히 두려워하여 그 앞에서 도망하며  25) 이스라엘 사람들이 이르되 너희가 이 올라 온 사람을 보았느냐 참으로 이스라엘을 모욕하러 왔도다 그를 죽이는 사람은 왕이 많은 재물로 부하게 하고 그의 딸을 그에게 주고 그 아버지의 집을 이스라엘 중에서 세금을 면제하게 하시리라  26) 다윗이 곁에 서 있는 사람들에게 말하여 이르되 이 블레셋 사람을 죽여 이스라엘의 치욕을 제거하는 사람에게는 어떠한 대우를 하겠느냐 이 할례 받지 않은 블레셋 사람이 누구이기에 살아 계시는 하나님의 군대를 모욕하겠느냐  27) 백성이 전과 같이 말하여 이르되 그를 죽이는 사람에게는 이러이러하게 하시리라 하니라  28) 큰형 엘리압이 다윗이 사람들에게 하는 말을 들은지라 그가 다윗에게 노를 발하여 이르되 네가 어찌하여 이리로 내려왔느냐 들에 있는 양들을 누구에게 맡겼느냐 나는 네 교만과 네 마음의 완악함을 아노니 네가 전쟁을 구경하러 왔도다  29) 다윗이 이르되 내가 무엇을 하였나이까 어찌 이유가 없으리이까 하고  30) 돌아서서 다른 사람을 향하여 전과 같이 말하매 백성이 전과 같이 대답하니라



<개역>


삼상 17:1-30  1) 블레셋 사람들이 그 군대를 모으고 싸우고자 하여 유다에 속한 소고에 모여 소고와 아세가 사이의 에베스담밈에 진치매  2) 사울과 이스라엘 사람들이 모여서 엘라 골짜기에 진치고 블레셋 사람을 대하여 항오를 벌였으니  3) 블레셋 사람은 이편 산에 섰고 이스라엘은 저편 산에 섰고 사이에는 골짜기가 있었더라  4) 블레셋 사람의 진에서 싸움을 돋우는 자가 왔는데 그 이름은 골리앗이요 가드 사람이라 그 신장은 여섯 규빗 한 뼘이요  5) 머리에는 놋투구를 썼고 몸에는 어린갑을 입었으니 그 갑옷의 중수가 놋 오천 세겔이며  6) 그 다리에는 놋경갑을 쳤고 어깨 사이에는 놋단창을 메었으니  7) 그 창자루는 베틀채 같고 창날은 철 육백 세겔이며 방패 든 자는 앞서 행하더라  8) 그가 서서 이스라엘 군대를 향하여 외쳐 가로되 너희가 어찌하여 나와서 항오를 벌였느냐 나는 블레셋 사람이 아니며 너희는 사울의 신복이 아니냐 너희는 한 사람을 택하여 내게로 내려보내라  9) 그가 능히 싸워서 나를 죽이면 우리가 너희의 종이 되겠고 만일 내가 이기어 그를 죽이면 너희가 우리의 종이 되어 우리를 섬길 것이니라  10) 그 블레셋 사람이 또 가로되 내가 오늘날 이스라엘의 군대를 모욕하였으니 사람을 보내어 나로 더불어 싸우게 하라 한지라  11) 사울과 온 이스라엘이 블레셋 사람의 이 말을 듣고 놀라 크게 두려워하니라  12) 다윗은 유다 베들레헴 에브랏 사람 이새라 하는 자의 아들이었는데 이새는 사울 당시 사람 중에 나이 많아 늙은 자로서 여덟 아들이 있는 중  13) 그 장성한 세 아들은 사울을 따라 싸움에 나갔으니 싸움에 나간 세 아들의 이름은 장자 엘리압이요 그 다음은 아비나답이요 제삼은 삼마며  14) 다윗은 말째라 장성한 삼 인은 사울을 좇았고  15) 다윗은 사울에게로 왕래하며 베들레헴에서 그 아비의 양을 칠 때에  16) 그 블레셋 사람이 사십 일을 조석으로 나와서 몸을 나타내었더라  17) 이새가 그 아들 다윗에게 이르되 네 형들을 위하여 이 볶은 곡식 한 에바와 이 떡 열 덩이를 가지고 진으로 속히 가서 네 형들에게 주고  18) 이 치스 열 덩이를 가져다가 그들의 천부장에게 주고 네 형들의 안부를 살피고 증표를 가져오라  19) 때에 사울과 그들과 이스라엘 모든 사람이 엘라 골짜기에서 블레셋 사람과 싸우는 중이더라  20) 다윗이 아침에 일찍이 일어나서 양을 양 지키는 자에게 맡기고 이새의 명한 대로 가지고 가서 진영에 이른즉 싸우려고 고함하며  21) 이스라엘과 블레섹 사람이 항오를 벌이고 양군이 서로 대하였더라  22) 다윗이 그 짐을 짐 지키는 자의 손에 맡기고 군대로 달려가서 형들에게 문안하고  23) 그들과 함께 말할 때에 마침 블레셋 사람의 싸움 돋우는 가드 사람 골리앗이라 하는 자가 그 항오에서 나와서 전과 같은 말을 하매 다윗이 들으니라  24) 이스라엘 모든 사람이 그 사람을 보고 심히 두려워하여 그 앞에서 도망하며  25) 더러는 가로되 너희가 이 올라온 사람을 보았느냐 참으로 이스라엘을 모욕하러 왔도다 그를 죽이는 사람은 왕이 많은 재물로 부하게 하고 그 딸을 그에게 주고 그 아비의 집은 이스라엘 중에서 자유하게 하시리라  26) 다윗이 곁에 섰는 사람들에게 말하여 가로되 이 블레셋 사람을 죽여 이스라엘의 치욕을 제하는 사람에게는 어떠한 대우를 하겠느냐 이 할례 없는 블레셋 사람이 누구관대 사시는 하나님의 군대를 모욕하겠느냐  27) 백성이 전과 같이 말하여 가로되 그를 죽이는 사람에게는 여차 여차히 하시리라 하니라  28) 장형 엘리압이 다윗이 사람들에게 하는 말을 들은지라 그가 다윗에게 노를 발하여 가로되 네가 어찌하여 이리로 내려왔느냐 들에 있는 몇 양을 뉘게 맡겼느냐 나는 네 교만과 네 마음의 완악함을 아노니 네가 전쟁을 구경하러 왔도다  29) 다윗이 가로되 내가 무엇을 하였나이까 어찌 이유가 없으리이까 하고  30) 돌이켜 다른 사람을 향하여 전과 같이 말하매 백성이 전과 같이 대답하니라



<새번역>


삼상 17:1-30  1) 블레셋 사람들이 또 전쟁을 일으키려고 군인을 모두 모아, 유다의 소고에 집결시키고, 소고와 아세가 사이에 있는 에베스담밈에 진을 쳤다.  2) 사울도 이스라엘 군인들을 집결시켜 엘라 평지에 진을 친 뒤에, 블레셋 군인들과 맞서서 싸울 전열을 갖추었다.  3) 그리하여 블레셋과 이스라엘이 골짜기를 사이에 두고, 이쪽 저쪽 산 위에서 맞서서 버티고 있었다.  4) 블레셋 진에서 가드 사람 골리앗이라는 장수가 싸움을 걸려고 나섰다. 그는 키가 ①여섯 규빗 하고도 한 뼘이나 더 되었다. / ①약 3미터, 사해 사본과 칠십인역에는 '네 규빗'  5) 머리에는 놋으로 만든 투구를 쓰고, 몸에는 비늘 갑옷을 입었는데, 그 갑옷의 무게는 놋 오천 세겔이나 되었다.  6) 다리에는 놋으로 만든 각반을 차고, 어깨에는 놋으로 만든 창을 메고 있었다.  7) 그의 창자루는 베틀의 용두머리만큼 굵었고, 그 창날의 무게는 쇠 육백 세겔이나 되었다. 그의 앞에서는 방패를 든 사람이 걸어 나왔다.  8) 골리앗이 나와서, 이스라엘 전선을 마주 보고 고함을 질렀다. "너희는 어쩌자고 나와서 전열을 갖추었느냐? 나는 블레셋 사람이고, 너희는 사울의 종들이 아니냐? 너희는 내 앞에 나설 만한 사람을 하나 뽑아서 나에게 보내어라.  9) 그가 나를 쳐죽여 이기면, 우리가 너희의 종이 되겠다. 그러나 내가 그를 쳐죽여 이기면, 너희가 우리의 종이 되어서 우리를 섬겨야 한다."  10) 이 블레셋 사람이 다시 고함을 질렀다. "내가 오늘 이스라엘 군대를 이처럼 모욕하였으니, 너희는 어서 나에게 한 사람을 내보내어 나하고 맞붙어 싸우게 하여라."  11) 사울과 온 이스라엘은 그 블레셋 사람이 하는 말을 듣고, 몹시 놀라서 떨기만 하였다.  12) 다윗은 유다 땅 베들레헴에 있는 에브랏 사람 이새의 아들이다. 이새에게는 모두 아들이 여덟 명 있었는데, 사울이 다스릴 무렵에, 이새는 이미 나이가 매우 많은 노인이었다.  13) 이새의 큰 아들 셋은 사울을 따라 싸움터에 나가 있었다. 군대에 가 있는 그 세 아들의 이름은, 맏아들이 엘리압이요, 둘째가 아비나답이요, 셋째가 삼마였다.  14) 다윗은 여덟 형제 가운데서 막내였다. 위로 큰 형들 셋만 사울을 따라 싸움터에 나가 있었고,  15) 다윗은 사울이 있는 곳과 베들레헴 사이를 오가며, 아버지의 양 떼를 치고 있었다.  16) 그 블레셋 사람은 아침 저녁으로 가까이 나아와서, 계속 싸움을 걸어 왔고, 그런 지가 벌써 사십 일이나 되었다.  17) 이 때에 이새가 자기 아들 다윗에게 일렀다. "여기에 있는 볶은 곡식 한 에바와 빵 열 덩어리를 너의 형들에게 가져다 주어라. 너는 그것을 가지고 빨리 진으로 가서, 너의 형들에게 주어라.  18) 그리고 이 치즈 열 덩이는 부대장에게 갖다 드리고, 너의 형들의 안부를 물은 뒤에, 형들이 잘 있다는 증거물을 가지고 오너라."  19) 그 무렵 사울은, 다윗의 형들을 비롯하여 이스라엘 군인을 모두 거느리고, 엘라 평지에서 블레셋 사람과 싸우고 있었다.  20) 다음날 아침에 다윗은 일찍 일어나서, 양 떼를 다른 양치기에게 맡기고, 아버지 이새가 시킨 대로 짐을 가지고 길을 떠났다. 그가 진영에 이르렀을 때에, 군인들은 마침 전선으로 나아가면서, 전투 개시의 함성을 올리고,  21) 이스라엘과 블레셋 군인이 전열을 지어 서로 맞서 있었다.  22) 다윗은, 가지고 온 짐을 군수품 담당자에게 맡기고, 전선으로 달려가, 자기의 형들에게 이르러 안부를 물었다.  23) 다윗이 형들과 이야기하고 있는 동안에, 마침 블레셋 사람 쪽에서 가드 사람 골리앗이라는 장수가 그 대열에서 나와서, 전과 똑같은 말로 싸움을 걸어왔다. 다윗도 그 소리를 들었다.  24) 이스라엘 사람들은 그를 보고 무서워하며, 모두 그 사람 앞에서 달아났다.  25) "저기 올라온 저 자를 좀 보게." 군인들이 서로 말하였다. "또 올라와서 이스라엘을 모욕하고 있어. 임금님은, 누구든지 저 자를 죽이면 많은 상을 내리실 뿐 아니라, 임금님의 사위로 삼으시고, 그의 집안에는 모든 세금을 면제해 주시겠다고 하셨네."  26) 다윗이 곁에 서 있는 사람들에게 물었다. "저 블레셋 사람을 죽이고 이스라엘이 받는 치욕을 씻어내는 사람에게는, 어떻게 해준다구요? 저 할례도 받지 않은 블레셋 녀석이 무엇이기에, 살아 계시는 하나님을 섬기는 군인들을 이렇게 모욕하는 것입니까?"  27) 군인들은 앞에서 말한 내용과 같이, 저 자를 죽이는 사람에게는 이러이러한 상이 내릴 것이라고 대답해 주었다.  28) 다윗이 군인들과 이렇게 이야기하는 것을 맏형 엘리압이 듣고, 다윗에게 화를 내며 꾸짖었다. "너는 어쩌자고 여기까지 내려왔느냐? 들판에 있는, 몇 마리도 안 되는 양은 누구에게 떠맡겨 놓았느냐? 이 건방지고 고집 센 녀석아, 네가 전쟁 구경을 하려고 내려온 것을, 누가 모를 줄 아느냐?"  29) 다윗이 대들었다. "내가 무엇을 잘못하였다는 겁니까? 물어 보지도 못합니까?"  30) 그런 다음에 다윗은, 몸을 돌려 형 옆에서 떠나 다른 사람 앞으로 가서, 똑같은 말로 또 물어 보았다. 거기에서도 사람들이 똑같은 말을 하였다.



<공동>


삼상 17:1-30  1) 불레셋은 전쟁을 일으키려고 군대를 소집하여 유다 소고에 집결했다가 소고와 아제카 사이에 있는 에베스담밈에 진을 쳤다.  2) 사울은 이스라엘 군을 집결시켜 느티나무 골짜기에 진을 치고 불레셋에 맞서 전열을 갖추었다.  3) 불레셋과 이스라엘이 골짜기를 사이에 두고 이쪽 저쪽 산 위에 자리를 잡고 있는데  4) 불레셋 진영에서 골리앗이라고 하는 장수 하나가 싸움을 걸어왔다. 그는 갓 출신으로서 장신이었다.  5) 머리에는 놋투구를 썼고 비늘갑옷을 입었는데 그 갑옷의 무게는 놋 오천 세겔이나 나갔으며,  6) 정강이에는 놋으로 만든 정강이받이를 찼고 어깨에는 놋으로 만든 창을 메고 있었다.  7) 그 창대는 베틀 용두머리만큼 굵었고 창날은 쇠로 되어 있었는데 그 무게는 육백 세겔이 넘었다. 방패 당번을 앞에 세우고  8) 나서서 그는 이스라엘 진영을 향하여 고함을 질렀다. "전열을 갖추어가지고 나오면 어쩌겠다는 말이냐? 너희 사울의 졸개들아, 이 불레셋 장수와 맞서 싸울 자를 골라 이리로 내려보내라.  9) 만약 그자가 나한테 이겨서 나를 쳐죽이면 우리가 너희 종이 될 터이나, 내가 이겨서 그자를 죽이면 너희가 우리의 종이 되어 우리를 섬겨야 한다."  10) 그리고 나서 그 불레셋 장수는 다시 소리쳤다. "내가 오늘 이렇게 너희 이스라엘 진영에 욕을 퍼붓는데도, 나와 결판을 낼 사람을 내보내지 못하겠느냐?"  11) 사울과 이스라엘 전군은 이 불레셋 장수의 말을 듣고 너무나 겁에 질려 떨고만 있었다.  12) 그 때 유다 베들레헴에 이새라는 에브랏 사람이 있었는데, 그에게 다윗이라는 아들이 있었다. 아들 팔 형제를 둔 이새는 사울이 왕노릇 할 무렵에 이미 나이가 많았다.  13) 이새의 아들 중에서 위로 세 아들은 사울을 따라 전장에 나가 있었다. 전장에 나간 세 아들의 이름은 맏아들 엘리압, 둘째 아비나답, 셋째 삼마였다.  14) 다윗은 막내였다. 세 형들은 사울을 따라갔고  15) 다윗은 사울에게 갔다가 다시 베들레헴에 돌아와서 아버지의 양떼를 치고 있었다.  16) 그런데 불레셋 장수가 아침 저녁으로 나서서 싸움을 걸어온 지가 사십 일이나 되었다.  17) 이새가 아들 다윗에게 심부름을 시켰다. "네 형들에게 이 볶은 밀 한 말과 빵 열 덩이를 가져다 주어라. 진지로 뛰어가서 형들에게 주어라.  18) 이 치이즈 열 개는 그 곳 사령관에게 갖다 드리고, 형들의 안부를 물어 형들이 잘 있다면 그 표를 받아가지고 오너라."  19) 다윗의 형들은 사울이 거느린 이스라엘 군에 끼여 느티나무 골짜기에서 불레셋 군과 싸우고 있었다.  20) 이튿날 아침 다윗은 일찍 일어나 양떼를 양지기에게 맡기고 아버지 이새가 일러준 대로 채비를 갖추어 길을 떠났다. 그가 진지에 다다랐을 때 마침 이스라엘 군은 대열을 지어 함성을 올리고 있었다.  21) 이스라엘과 불레셋은 서로 전열을 지어 마주보고 있었다.  22) 다윗은 가지고 온 보따리를 보급 장교에게 맡기고 대열로 달려가 형들에게 문안하였다.  23) 그가 형들과 말을 나누고 있을 때 골리앗이라고 하는 갓 출신 불레셋 장수가 불레셋 대열에서 나와 전과 같은 말로 싸움을 걸어왔다. 다윗도 그 말을 들었다.  24) 이스라엘 전군은 그를 보자 그만 겁에 질려 도망을 쳤다.  25) "자네도 저걸 보았겠지. 또 나타나 이스라엘에게 욕지거리를 퍼붓고 있네. 우리 왕께서는 저자를 죽이는 사람에게 후한 상을 내리실 뿐만 아니라 부마로 삼고 그 집안 식구들에게는 모든 징발을 면제해 주신다더군." 이스라엘 군인들이 귀뜀해 주는 말을 듣고,  26) 다윗이 옆에 서 있는 사람들에게 물었다. "저 불레셋 사람을 죽여 우리의 치욕을 씻어주는 사람은 어떻게 해준다구요? 저 불레셋의 ①오랑캐 녀석이 도대체 누구기에 살아 계시는 하느님께서 거느리시는 이 군대에게 욕지거리를 하는 겁니까?" / ①히브리어 본문: "할례받지 않은 자."  27) 군인들은 골리앗을 죽이면 이러이러하게 해준다고 같은 말을 일러주었다.  28) 다윗이 이렇게 다른 사람들과 이야기하는 것을 큰 형 엘리압이 엿듣고 화를 내며 소리쳤다. "네가 무엇을 하겠다고 여기 내려왔느냐? 들판에 있는 몇 마리 안 되는 양 새끼는 누구한테 맡겼지? 이 건방진 못된 녀석, 네가 싸움 구경하러 온 걸 모를 줄 아느냐?"  29) 다윗은 "그저 물어본 것뿐인데 내가 지금 무엇을 했다고 그래요?" 하고는  30) 형을 떠나 다른 사람한테 가서 같은 말을 물어보았다. 대답은 전과 같았다.



<NIV11>


삼상 17:1-30  1) Now the Philistines gathered their forces for war and assembled at Sokoh in Judah. They pitched camp at Ephes Dammim, between Sokoh and Azekah.  2) Saul and the Israelites assembled and camped in the Valley of Elah and drew up their battle line to meet the Philistines.  3) The Philistines occupied one hill and the Israelites another, with the valley between them.  4) A champion named Goliath, who was from Gath, came out of the Philistine camp. His height was six cubits and a span.* / *That is, about 9 feet 9 inches or about 3 meters  5) He had a bronze helmet on his head and wore a coat of scale armor of bronze weighing five thousand shekels;* / *That is, about 125 pounds or about 58 kilograms  6) on his legs he wore bronze greaves, and a bronze javelin was slung on his back.  7) His spear shaft was like a weaver’s rod, and its iron point weighed six hundred shekels.* His shield bearer went ahead of him. / *That is, about 15 pounds or about 6.9 kilograms  8) Goliath stood and shouted to the ranks of Israel, “Why do you come out and line up for battle? Am I not a Philistine, and are you not the servants of Saul? Choose a man and have him come down to me.  9) If he is able to fight and kill me, we will become your subjects; but if I overcome him and kill him, you will become our subjects and serve us.”  10) Then the Philistine said, “This day I defy the armies of Israel! Give me a man and let us fight each other.”  11) On hearing the Philistine’s words, Saul and all the Israelites were dismayed and terrified.  12) Now David was the son of an Ephrathite named Jesse, who was from Bethlehem in Judah. Jesse had eight sons, and in Saul’s time he was very old.  13) Jesse’s three oldest sons had followed Saul to the war: The firstborn was Eliab; the second, Abinadab; and the third, Shammah.  14) David was the youngest. The three oldest followed Saul,  15) but David went back and forth from Saul to tend his father’s sheep at Bethlehem.  16) For forty days the Philistine came forward every morning and evening and took his stand.  17) Now Jesse said to his son David, “Take this ephah* of roasted grain and these ten loaves of bread for your brothers and hurry to their camp. / *That is, probably about 36 pounds or about 16 kilograms  18) Take along these ten cheeses to the commander of their unit. See how your brothers are and bring back some assurance* from them. / *Or some token; or some pledge of spoils  19) They are with Saul and all the men of Israel in the Valley of Elah, fighting against the Philistines.”  20) Early in the morning David left the flock in the care of a shepherd, loaded up and set out, as Jesse had directed. He reached the camp as the army was going out to its battle positions, shouting the war cry.  21) Israel and the Philistines were drawing up their lines facing each other.  22) David left his things with the keeper of supplies, ran to the battle lines and asked his brothers how they were.  23) As he was talking with them, Goliath, the Philistine champion from Gath, stepped out from his lines and shouted his usual defiance, and David heard it.  24) Whenever the Israelites saw the man, they all fled from him in great fear.  25) Now the Israelites had been saying, “Do you see how this man keeps coming out? He comes out to defy Israel. The king will give great wealth to the man who kills him. He will also give him his daughter in marriage and will exempt his family from taxes in Israel.”  26) David asked the men standing near him, “What will be done for the man who kills this Philistine and removes this disgrace from Israel? Who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the living God?”  27) They repeated to him what they had been saying and told him, “This is what will be done for the man who kills him.”  28) When Eliab, David’s oldest brother, heard him speaking with the men, he burned with anger at him and asked, “Why have you come down here? And with whom did you leave those few sheep in the wilderness? I know how conceited you are and how wicked your heart is; you came down only to watch the battle.”  29) “Now what have I done?” said David. “Can’t I even speak?”  30) He then turned away to someone else and brought up the same matter, and the men answered him as before.



<ESV>


삼상 17:1-30  1) Now the Philistines gathered their armies for battle. And they were gathered at Socoh, which belongs to Judah, and encamped between Socoh and Azekah, in Ephes-dammim.  2) And Saul and the men of Israel were gathered, and encamped in the Valley of Elah, and drew up in line of battle against the Philistines.  3) And the Philistines stood on the mountain on the one side, and Israel stood on the mountain on the other side, with a valley between them.  4) And there came out from the camp of the Philistines a champion named Goliath of Gath, whose height was six cubits and a span.  5) He had a helmet of bronze on his head, and he was armed with a coat of mail, and the weight of the coat was five thousand shekels of bronze.  6) And he had bronze armor on his legs, and a javelin of bronze slung between his shoulders.  7) The shaft of his spear was like a weaver's beam, and his spear's head weighed six hundred shekels of iron. And his shield-bearer went before him.  8) He stood and shouted to the ranks of Israel, "Why have you come out to draw up for battle? Am I not a Philistine, and are you not servants of Saul? Choose a man for yourselves, and let him come down to me.  9) If he is able to fight with me and kill me, then we will be your servants. But if I prevail against him and kill him, then you shall be our servants and serve us."  10) And the Philistine said, "I defy the ranks of Israel this day. Give me a man, that we may fight together."  11) When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid.  12) Now David was the son of an Ephrathite of Bethlehem in Judah, named Jesse, who had eight sons. In the days of Saul the man was already old and advanced in years.  13) The three oldest sons of Jesse had followed Saul to the battle. And the names of his three sons who went to the battle were Eliab the firstborn, and next to him Abinadab, and the third Shammah.  14) David was the youngest. The three eldest followed Saul,  15) but David went back and forth from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.  16) For forty days the Philistine came forward and took his stand, morning and evening.  17) And Jesse said to David his son, "Take for your brothers an ephah of this parched grain, and these ten loaves, and carry them quickly to the camp to your brothers.  18) Also take these ten cheeses to the commander of their thousand. See if your brothers are well, and bring some token from them."  19) Now Saul and they and all the men of Israel were in the Valley of Elah, fighting with the Philistines.  20) And David rose early in the morning and left the sheep with a keeper and took the provisions and went, as Jesse had commanded him. And he came to the encampment as the host was going out to the battle line, shouting the war cry.  21) And Israel and the Philistines drew up for battle, army against army.  22) And David left the things in charge of the keeper of the baggage and ran to the ranks and went and greeted his brothers.  23) As he talked with them, behold, the champion, the Philistine of Gath, Goliath by name, came up out of the ranks of the Philistines and spoke the same words as before. And David heard him.  24) All the men of Israel, when they saw the man, fled from him and were much afraid.  25) And the men of Israel said, "Have you seen this man who has come up? Surely he has come up to defy Israel. And the king will enrich the man who kills him with great riches and will give him his daughter and make his father's house free in Israel."  26) And David said to the men who stood by him, "What shall be done for the man who kills this Philistine and takes away the reproach from Israel? For who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?"  27) And the people answered him in the same way, "So shall it be done to the man who kills him."  28) Now Eliab his eldest brother heard when he spoke to the men. And Eliab's anger was kindled against David, and he said, "Why have you come down? And with whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your presumption and the evil of your heart, for you have come down to see the battle."  29) And David said, "What have I done now? Was it not but a word?"  30) And he turned away from him toward another, and spoke in the same way, and the people answered him again as before.



<NRSV>


삼상 17:1-30  1) Now the Philistines gathered their armies for battle; they were gathered at Socoh, which belongs to Judah, and encamped between Socoh and Azekah, in Ephes-dammim.  2) Saul and the Israelites gathered and encamped in the valley of Elah, and formed ranks against the Philistines.  3) The Philistines stood on the mountain on the one side, and Israel stood on the mountain on the other side, with a valley between them.  4) And there came out from the camp of the Philistines a champion named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span.  5) He had a helmet of bronze on his head, and he was armed with a coat of mail; the weight of the coat was five thousand shekels of bronze.  6) He had greaves of bronze on his legs and a javelin of bronze slung between his shoulders.  7) The shaft of his spear was like a weaver's beam, and his spear's head weighed six hundred shekels of iron; and his shield-bearer went before him.  8) He stood and shouted to the ranks of Israel, "Why have you come out to draw up for battle? Am I not a Philistine, and are you not servants of Saul? Choose a man for yourselves, and let him come down to me.  9) If he is able to fight with me and kill me, then we will be your servants; but if I prevail against him and kill him, then you shall be our servants and serve us."  10) And the Philistine said, "Today I defy the ranks of Israel! Give me a man, that we may fight together."  11) When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid.  12) Now David was the son of an Ephrathite of Bethlehem in Judah, named Jesse, who had eight sons. In the days of Saul the man was already old and advanced in years.  13) The three eldest sons of Jesse had followed Saul to the battle; the names of his three sons who went to the battle were Eliab the firstborn, and next to him Abinadab, and the third Shammah.  14) David was the youngest; the three eldest followed Saul,  15) but David went back and forth from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.  16) For forty days the Philistine came forward and took his stand, morning and evening.  17) Jesse said to his son David, "Take for your brothers an ephah of this parched grain and these ten loaves, and carry them quickly to the camp to your brothers;  18) also take these ten cheeses to the commander of their thousand. See how your brothers fare, and bring some token from them."  19) Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines.  20) David rose early in the morning, left the sheep with a keeper, took the provisions, and went as Jesse had commanded him. He came to the encampment as the army was going forth to the battle line, shouting the war cry.  21) Israel and the Philistines drew up for battle, army against army.  22) David left the things in charge of the keeper of the baggage, ran to the ranks, and went and greeted his brothers.  23) As he talked with them, the champion, the Philistine of Gath, Goliath by name, came up out of the ranks of the Philistines, and spoke the same words as before. And David heard him.  24) All the Israelites, when they saw the man, fled from him and were very much afraid.  25) The Israelites said, "Have you seen this man who has come up? Surely he has come up to defy Israel. The king will greatly enrich the man who kills him, and will give him his daughter and make his family free in Israel."  26) David said to the men who stood by him, "What shall be done for the man who kills this Philistine, and takes away the reproach from Israel? For who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the living God?"  27) The people answered him in the same way, "So shall it be done for the man who kills him."  28) His eldest brother Eliab heard him talking to the men; and Eliab's anger was kindled against David. He said, "Why have you come down? With whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your presumption and the evil of your heart; for you have come down just to see the battle."  29) David said, "What have I done now? It was only a question."  30) He turned away from him toward another and spoke in the same way; and the people answered him again as before.


 

 

오후 찬양예배 : 2:6-8

 

이번 주는 방별송년모임으로 셀그룹으로 모입니다.

 

6) 그는 근본 하나님의 본체시나 하나님과 동등됨을 취할 것으로 여기지 아니하시고 7) 오히려 자기를 비워 종의 형체를 가지사 사람들과 같이 되셨고 8) 사람의 모양으로 나타나사 자기를 낮추시고 죽기까지 복종하셨으니 곧 십자가에 죽으심이라

 

3 Comments
수2 2023.12.17 10:09  
1 3m
2 사울
3 유다 베들레헴 에브랏 사람
4 전쟁 구경하러 온 교만하고 완악한 자
5  그저 물어본것인데 물어보지도 못합니까
ㅈㅇㅅ 2023.12.17 08:32  
4절에서 말하는 골리앗의 키인 ‘여섯 규빗 한 뼘’은 새번역의 난외주에 의하면 어느 정도입니까?
> 3m
 
- 11절을 보면 골리앗을 두려워한 것은 온 이스라엘 백성 외에 또 누가 있었습니까?
> 사울
 
- 12절에서 다윗의 아버지 이새는 정확히 어디 사람이라 합니까?
> 유다 베들레헴 에브랏
 
- 28절을 보면, 골리앗을 죽이는 사람에 대한 대우를 물어보는 다윗을 보고 그의 큰 형인 엘리압은 어떻게 그를 대하였습니까?
> 교만하고 악한 자로

- 29절에서 그러한 엘리압에게 다윗이 대답하는 ‘어찌 이유가 없으리이까’라는 반문은 다른 번역에 의하면 어떤 의미입니까?
> 물어보지도 못합니까
> 말 한마디 한 것 뿐인데
장건 2023.12.16 11:50  
(1) 약 3미터

(2) 사울

(3) 에브랏

(4) 노를 발하여 / 화를 내며 꾸짖었다

(5) 물어 보지도 못합니까? / 물어본 것뿐인데
제목

 

Category
State
  • 현재 접속자 93 명
  • 오늘 방문자 1,440 명
  • 어제 방문자 1,782 명
  • 최대 방문자 5,443 명
  • 전체 방문자 2,303,642 명
  • 전체 게시물 1,954 개
  • 전체 댓글수 1,893 개
  • 전체 회원수 77 명
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand