24일 주일아침예배 본문 및 안내입니다.
이번 주일은 성탄주일입니다.
우리 주님께서 이 땅에 사람의 몸으로 오신 성탄을 송축하면서, 예수님이 메시야로 오시는 예언이 담긴 본문을 읽게 됩니다.
다음의 질문들을 통하여 본문을 미리 살펴보시지요.
- 3절에서 하나님의 대로를 평탄케 하는 방법은 4절을 보면 어떤 방식으로 이루어지는 것입니까?
- 9절에서 ‘아름다운 소식’의 내용은 누구를 보게 되는 것입니까?
- 10절을 보면, 그렇게 임하시는 하나님은 무엇을 하시게 됩니까?
- 11절에서 그분은 또한 누구처럼 행하시는 분입니까?
- 6-7절에서 육체의 덧없음을 외쳐야 하는 이유는 무엇 때문일까요?
아침예배 : 이사야 40장 1-11절
<개정>
사 40:1-11 1) 너희의 하나님이 이르시되 너희는 위로하라 내 백성을 위로하라 2) 너희는 예루살렘의 마음에 닿도록 말하며 그것에게 외치라 그 노역의 때가 끝났고 그 죄악이 사함을 받았느니라 그의 모든 죄로 말미암아 여호와의 손에서 벌을 배나 받았느니라 할지니라 하시니라 3) 외치는 자의 소리여 이르되 너희는 광야에서 여호와의 길을 예비하라 사막에서 우리 하나님의 대로를 평탄하게 하라 4) 골짜기마다 돋우어지며 산마다, 언덕마다 낮아지며 고르지 아니한 곳이 평탄하게 되며 험한 곳이 평지가 될 것이요 5) 여호와의 영광이 나타나고 모든 육체가 그것을 함께 보리라 이는 여호와의 입이 말씀하셨느니라 6) 말하는 자의 소리여 이르되 외치라 대답하되 내가 무엇이라 외치리이까 하니 이르되 모든 육체는 풀이요 그의 모든 아름다움은 들의 꽃과 같으니 7) 풀은 마르고 꽃이 시듦은 여호와의 기운이 그 위에 붊이라 이 백성은 실로 풀이로다 8) 풀은 마르고 꽃은 시드나 우리 하나님의 말씀은 영원히 서리라 하라 9) 아름다운 소식을 시온에 전하는 자여 너는 높은 산에 오르라 아름다운 소식을 예루살렘에 전하는 자여 너는 힘써 소리를 높이라 두려워하지 말고 소리를 높여 유다의 성읍들에게 이르기를 너희의 하나님을 보라 하라 10) 보라 주 여호와께서 장차 강한 자로 임하실 것이요 친히 그의 팔로 다스리실 것이라 보라 상급이 그에게 있고 보응이 그의 앞에 있으며 11) 그는 목자 같이 양 떼를 먹이시며 어린 양을 그 팔로 모아 품에 안으시며 젖먹이는 암컷들을 온순히 인도하시리로다
<개역>
사 40:1-11 1) 너희 하나님이 가라사대 너희는 위로하라 내 백성을 위로하라 2) 너희는 정다이 예루살렘에 말하며 그것에게 외쳐 고하라 그 복역의 때가 끝났고 그 죄악의 사함을 입었느니라 그 모든 죄를 인하여 여호와의 손에서 배나 받았느니라 할지니라 3) 외치는 자의 소리여 가로되 너희는 광야에서 여호와의 길을 예비하라 사막에서 우리 하나님의 대로를 평탄케 하라 4) 골짜기마다 돋우어지며 산마다, 작은 산마다 낮아지며 고르지 않은 곳이 평탄케 되며 험한 곳이 평지가 될 것이요 5) 여호와의 영광이 나타나고 모든 육체가 그것을 함께 보리라 대저 여호와의 입이 말씀하셨느니라 6) 말하는 자의 소리여 가로되 외치라 대답하되 내가 무엇이라 외치리이까 가로되 모든 육체는 풀이요 그 모든 아름다움은 들의 꽃 같으니 7) 풀은 마르고 꽃은 시듦은 여호와의 기운이 그 위에 붊이라 이 백성은 실로 풀이로다 8) 풀은 마르고 꽃은 시드나 우리 하나님의 말씀은 영영히 서리라 하라 9) 아름다운 소식을 시온에 전하는 자여 너는 높은 산에 오르라 아름다운 소식을 예루살렘에 전하는 자여 너는 힘써 소리를 높이라 두려워 말고 소리를 높여 유다의 성읍들에 이르기를 너희 하나님을 보라 하라 10) 보라 주 여호와께서 장차 강한 자로 임하실 것이요 친히 그 팔로 다스리실 것이라 보라 상급이 그에게 있고 보응이 그 앞에 있으며 11) 그는 목자 같이 양무리를 먹이시며 어린 양을 그 팔로 모아 품에 안으시며 젖먹이는 암컷들을 온순히 인도하시리로다
<새번역>
사 40:1-11 1) "너희는 위로하여라! 나의 백성을 위로하여라!" 너희의 하나님께서 말씀하신다. 2) "예루살렘 주민을 격려하고, 그들에게 일러주어라. 이제 복역 기간이 끝나고, 죄에 대한 형벌도 다 받고, 지은 죄에 비하여 갑절의 벌을 주님에게서 받았다고 외쳐라." 3) ①한 소리가 외친다. "광야에 주님께서 오실 길을 닦아라. 사막에 우리의 하나님께서 오실 큰길을 곧게 내어라. / ①또는 "광야에서 한 소리가 외친다. '주님께서 오실 길을 닦아라'" 4) 모든 계곡은 메우고, 산과 언덕은 깎아 내리고, 거친 길은 평탄하게 하고, 험한 곳은 평지로 만들어라. 5) 주님의 영광이 나타날 것이니, 모든 사람이 그것을 함께 볼 것이다. 이것은 주님께서 친히 약속하신 것이다." 6) 한 소리가 외친다. "너는 외쳐라." 그래서 내가 "무엇이라고 외쳐야 합니까?" 하고 물었다. "모든 육체는 풀이요, 그의 모든 아름다움은 들의 꽃과 같을 뿐이다. 7) 주님께서 그 위에 입김을 부시면, 풀은 마르고 꽃은 시든다. 그렇다. 이 백성은 풀에 지나지 않는다. 8) 풀은 마르고 꽃은 시드나, 우리 하나님의 말씀은 영원히 서 있다." 9) ②좋은 소식을 전하는 시온아, 어서 높은 산으로 올라가거라. ③아름다운 소식을 전하는 예루살렘아, 너의 목소리를 힘껏 높여라. 두려워하지 말고 소리를 높여라. 유다의 성읍들에게 "여기에 너희의 하나님이 계신다" 하고 말하여라. / ②또는 '시온에 좋은 소식을 전하는 사람아' ③또는 '예루살렘에 아름다운 소식을 전하는 사람아' 10) 만군의 주 하나님께서 오신다. 그가 권세를 잡고 친히 다스리실 것이다. 보아라, 그가 백성에게 주실 상급을 가지고 오신다. 백성에게 주실 보상을 가지고 오신다. 11) 그는 목자와 같이 그의 양 떼를 먹이시며, 어린 양들을 팔로 모으시고, 품에 안으시며, 젖을 먹이는 어미 양들을 조심스럽게 이끄신다.
<공동>
사 40:1-11 1) "위로하여라. 나의 백성을 위로하여라." 너희의 하느님께서 말씀하신다. 2) "예루살렘 시민에게 다정스레 일러라. 이제 복역 기간이 끝났다고, 그만하면 벌을 받을 만큼 받았다고, 야훼의 손에서 죄벌을 곱절이나 받았다고 외쳐라." 3) 한 소리 있어 외친다. "야훼께서 오신다. 사막에 길을 내어라. 우리의 하느님께서 오신다. 벌판에 큰 길을 훤히 닦아라. 4) 모든 골짜기를 메우고, 산과 언덕을 깎아내려라. 절벽은 평지를 만들고, 비탈진 산골길은 넓혀라. 5) 야훼의 영광이 나타나리니 모든 사람이 그 영화를 뵈리라. 야훼께서 친히 이렇게 약속하셨다." 6) 한 소리 있어 명하신다. "외쳐라." "무엇을 외칠까요?" 하고 나는 물었다. "모든 인생은 한낱 풀포기, 그 영화는 들에 핀 꽃과 같다! 7) 풀은 시들고 꽃은 진다, 스쳐가는 야훼의 입김에. 백성이란 실로 풀과 같은 존재이다. 8) 풀은 시들고 꽃은 지지만 우리 하느님의 말씀은 영원히 서 있으리라." 9) 너, 시온아. 높은 산에 올라 기쁜 소식을 전하여라. 너, 예루살렘아. 힘껏 외쳐 기쁜 소식을 전하여라. 두려워하지 말고 소리를 질러라. 유다의 모든 도시에 알려라. 너희의 하느님께서 저기 오신다. 10) 주 야훼께서 저기 권능을 떨치시며 오신다. 팔을 휘둘러 정복하시고 승리하신 보람으로 찾은 백성을 데리고 오신다. 수고하신 값으로 얻은 백성을 앞세우고 오신다. 11) 목자처럼 당신의 양떼에게 풀을 뜯기시며, 새끼 양들을 두 팔로 안아 가슴에 품으시고 젖먹이 딸린 어미 양을 곱게 몰고 오신다.
<NIV11>
사 40:1-11 1) Comfort, comfort my people, says your God. 2) Speak tenderly to Jerusalem, and proclaim to her that her hard service has been completed, that her sin has been paid for, that she has received from the Lord’s hand double for all her sins. 3) A voice of one calling: “In the wilderness prepare the way for the Lord[a]; make straight in the desert a highway for our God.* / *Or A voice of one calling in the wilderness: “Prepare the way for the Lord / **Hebrew; Septuagint make straight the paths of our God 4) Every valley shall be raised up, every mountain and hill made low; the rough ground shall become level, the rugged places a plain. 5) And the glory of the Lord will be revealed, and all people will see it together. For the mouth of the Lord has spoken.” 6) A voice says, “Cry out.” And I said, “What shall I cry?” “All people are like grass, and all their faithfulness is like the flowers of the field. 7) The grass withers and the flowers fall, because the breath of the Lord blows on them. Surely the people are grass. 8) The grass withers and the flowers fall, but the word of our God endures forever.” 9) You who bring good news to Zion, go up on a high mountain. You who bring good news to Jerusalem,* lift up your voice with a shout, lift it up, do not be afraid; say to the towns of Judah, “Here is your God!” / *Or Zion, bringer of good news, / go up on a high mountain. / Jerusalem, bringer of good news 10) See, the Sovereign Lord comes with power, and he rules with a mighty arm. See, his reward is with him, and his recompense accompanies him. 11) He tends his flock like a shepherd: He gathers the lambs in his arms and carries them close to his heart; he gently leads those that have young.
<ESV>
사 40:1-11 1) Comfort, comfort my people, says your God. 2) Speak tenderly to Jerusalem, and cry to her that her warfare is ended, that her iniquity is pardoned, that she has received from the LORD's hand double for all her sins. 3) A voice cries: "In the wilderness prepare the way of the LORD; make straight in the desert a highway for our God. 4) Every valley shall be lifted up, and every mountain and hill be made low; the uneven ground shall become level, and the rough places a plain. 5) And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together, for the mouth of the LORD has spoken." 6) A voice says, "Cry!" And I said, "What shall I cry?" All flesh is grass, and all its beauty is like the flower of the field. 7) The grass withers, the flower fades when the breath of the LORD blows on it; surely the people are grass. 8) The grass withers, the flower fades, but the word of our God will stand forever. 9) Go on up to a high mountain, O Zion, herald of good news; lift up your voice with strength, O Jerusalem, herald of good news; lift it up, fear not; say to the cities of Judah, "Behold your God!" 10) Behold, the Lord GOD comes with might, and his arm rules for him; behold, his reward is with him, and his recompense before him. 11) He will tend his flock like a shepherd; he will gather the lambs in his arms; he will carry them in his bosom, and gently lead those that are with young.
<NRSV>
사 40:1-11 1) Comfort, O comfort my people, says your God. 2) Speak tenderly to Jerusalem, and cry to her that she has served her term, that her penalty is paid, that she has received from the LORD's hand double for all her sins. 3) A voice cries out: "In the wilderness prepare the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God. 4) Every valley shall be lifted up, and every mountain and hill be made low; the uneven ground shall become level, and the rough places a plain. 5) Then the glory of the LORD shall be revealed, and all people shall see it together, for the mouth of the LORD has spoken." 6) A voice says, "Cry out!" And I said, "What shall I cry?" All people are grass, their constancy is like the flower of the field. 7) The grass withers, the flower fades, when the breath of the LORD blows upon it; surely the people are grass. 8) The grass withers, the flower fades; but the word of our God will stand forever. 9) Get you up to a high mountain, O Zion, herald of good tidings; lift up your voice with strength, O Jerusalem, herald of good tidings, lift it up, do not fear; say to the cities of Judah, "Here is your God!" 10) See, the Lord GOD comes with might, and his arm rules for him; his reward is with him, and his recompense before him. 11) He will feed his flock like a shepherd; he will gather the lambs in his arms, and carry them in his bosom, and gently lead the mother sheep.
오후 찬양예배 : 이번 주는 성탄축하예배 행사가 이어져서 찬양예배를 따로 드리지 않습니다.