30일 주일아침예배 본문 및 안내입니다.
이번 주는 예수님께서 광야에서 받으신 세 가지 시험에 관한 말씀을 듣습니다.
다음의 질문들을 통하여 본문을 미리 살펴보시지요.
- 예수님이 마귀에게 시험을 받으신 것은 무슨 일을 하신 직후였습니까?
- 2절을 보면, 그 일을 하시느라 예수님은 육신적으로 어떤 상태에 있으셨습니까?
- 4절의 평행 본문인 마태복음 4장 4절에는 어떤 말씀이 더 추가되어 있습니까?
- 개역개정판 12절의 ‘하였느니라’는 새번역과 공동번역을 보면, 정확하게는 어디에 그리 되어 있다는 말입니까?
- 13절에 따르면 마귀가 이 세 가지 시험을 한 후에 ‘얼마 동안’이나 떠나 있었다 합니까?
- 그 ‘얼마 동안’을 새번역과 공동번역은 각기 어찌 번역하였습니까?
아침예배 : 누가복음 4장 1-13절
<개정>
눅 4:1-13 1) 예수께서 성령의 충만함을 입어 요단 강에서 돌아오사 광야에서 사십 일 동안 성령에게 이끌리시며 2) 마귀에게 시험을 받으시더라 이 모든 날에 아무 것도 잡수시지 아니하시니 날 수가 다하매 주리신지라 3) 마귀가 이르되 네가 만일 하나님의 아들이어든 이 돌들에게 명하여 떡이 되게 하라 4) 예수께서 대답하시되 기록된 바 사람이 떡으로만 살 것이 아니라 하였느니라 5) 마귀가 또 예수를 이끌고 올라가서 순식간에 천하 만국을 보이며 6) 이르되 이 모든 권위와 그 영광을 내가 네게 주리라 이것은 내게 넘겨 준 것이므로 내가 원하는 자에게 주노라 7) 그러므로 네가 만일 내게 절하면 다 네 것이 되리라 8) 예수께서 대답하여 이르시되 기록된 바 주 너의 하나님께 경배하고 다만 그를 섬기라 하였느니라 9) 또 이끌고 예루살렘으로 가서 성전 꼭대기에 세우고 이르되 네가 만일 하나님의 아들이어든 여기서 뛰어내리라 10) 기록되었으되 하나님이 너를 위하여 그 사자들을 명하사 너를 지키게 하시리라 하였고 11) 또한 그들이 손으로 너를 받들어 네 발이 돌에 부딪치지 않게 하시리라 하였느니라 12) 예수께서 대답하여 이르시되 주 너의 하나님을 시험하지 말라 하였느니라 13) 마귀가 모든 시험을 다 한 후에 얼마 동안 떠나니라
<개역>
눅 4:1-13 1) 예수께서 성령의 충만함을 입어 요단 강에서 돌아오사 광야에서 사십 일 동안 성령에게 이끌리시며 2) 마귀에게 시험을 받으시더라 이 모든 날에 아무 것도 잡수시지 아니하시니 날 수가 다하매 주리신지라 3) 마귀가 가로되 네가 만일 하나님의 아들이어든 이 돌들에게 명하여 떡덩이가 되게 하라 4) 예수께서 대답하시되 기록하기를 사람이 떡으로만 살 것이 아니라 하였느니라 5) 마귀가 또 예수를 이끌고 올라가서 순식간에 천하 만국을 보이며 6) 가로되 이 모든 권세와 그 영광을 내가 네게 주리라 이것은 내게 넘겨 준 것이므로 나의 원하는 자에게 주노라 7) 그러므로 네가 만일 내게 절하면 다 네 것이 되리라 8) 예수께서 대답하여 가라사대 기록하기를 주 너의 하나님께 경배하고 다만 그를 섬기라 하였느니라 9) 또 이끌고 예루살렘으로 가서 성전 꼭대기에 세우고 가로되 네가 만일 하나님의 아들이어든 여기서 뛰어 내리라 10) 기록하였으되 하나님이 너를 위하여 그 사자들을 명하사 너를 지키게 하시리라 하였고 11) 또한 저희가 손으로 너를 받들어 네 발이 돌에 부딪히지 않게 하시리라 하였느니라 12) 예수께서 대답하여 가라사대 말씀하기를 주 너의 하나님을 시험치 말라 하였느니라 13) 마귀가 모든 시험을 다 한 후에 얼마 동안 떠나니라
<새번역>
눅 4:1-13 1) 예수께서 성령으로 가득하여 요단 강에서 돌아오셨다. 그리고 그는 성령에 이끌려 광야로 가셔서, 2) 사십 일 동안 악마에게 시험을 받으셨다. 그 동안 아무것도 잡수시지 않아서, 그 기간이 다하였을 때에는 시장하셨다. 3) 악마가 예수께 말하였다. "네가 하나님의 아들이거든, 이 돌더러 빵이 되라고 말해 보아라." 4) 예수께서 악마에게 대답하셨다. "성경에 기록하기를 ①'사람은 빵만 먹고 사는 것이 아니다' 하였다." / ①신 8:3 5) 그랬더니 악마는 예수를 높은 데로 이끌고 가서, 순식간에 세계 모든 나라를 그에게 보여 주었다. 6) 그리고 나서 악마는 그에게 말하였다. "내가 이 모든 권세와 그 영광을 너에게 주겠다. 이것은 나에게 넘어온 것이니, 내가 주고 싶은 사람에게 준다. 7) 그러므로 네가 내 앞에 엎드려 절하면, 이 모든 것을 너에게 주겠다." 8) 예수께서 악마에게 대답하셨다. "성경에 기록하기를 ②'주 너의 하나님께 경배하고, 그분만을 섬겨라' 하였다." / ②신 6:13 9) 그래서 악마는 예수를 예루살렘으로 이끌고 가서, 성전 꼭대기에 세우고, 그에게 말하였다. "네가 하나님의 아들이거든, 여기에서 뛰어내려 보아라. 10) 성경에 기록하기를 ③'하나님이 너를 위하여 자기 천사들에게 명해서, 너를 지키게 하실 것이다' 하였고 / ③시 91:11; 12 11) 또한 '그들이 손으로 너를 떠받쳐서, 너의 발이 돌에 부딪히지 않게 할 것이다' 하였다." 12) 예수께서 악마에게 대답하셨다. "성경에 기록하기를 ④'주 너의 하나님을 시험하지 말아라' 하였다." / ④신 6:16 13) 악마는 모든 시험을 끝마치고 물러가서, 어느 때가 되기까지 예수에게서 떠나 있었다.
<공동>
눅 4:1-13 1) 예수께서는 요르단 강에서 성령을 가득히 받고 돌아오신 뒤 성령의 인도로 광야에 가셔서 2) 사십 일 동안 악마에게 유혹을 받으셨다. 그 동안 아무것도 잡수시지 않아서 사십 일이 지났을 때에는 몹시 허기지셨다. 3) 그 때에 악마가 예수께 "당신이 하느님의 아들이거든 이 돌더러 빵이 되라고 하여 보시오." 하고 꾀었다. 4) 예수께서는 "'①사람이 빵으로만 사는 것이 아니다'라고 성서에 기록되어 있다." 하고 대답하셨다. / ①칠십인역 신명 8:3. 5) 그러자 악마는 예수를 높은 곳으로 데리고 가서 잠깐 사이에 세상의 모든 왕국을 보여주며 6) 다시 말하였다. "저 모든 권세와 영광을 당신에게 주겠소. 저것은 내가 받은 것이니 누구에게나 내가 주고 싶은 사람에게 줄 수 있소. 7) 만일 당신이 내 앞에 엎드려 절만 하면 모두가 당신의 것이 될 것이오." 8) 예수께서는 악마에게 "'①주님이신 너의 하느님을 예배하고 그분만을 섬겨라.'라고 성서에 기록되어 있다." 하고 대답하셨다. / ①신명 6:13-14. 9) 다시 악마는 예수를 예루살렘으로 데리고 가서 성전 꼭대기에 세우고 "당신이 하느님의 아들이거든 여기에서 뛰어내려 보시오. 10) 성서에 '①하느님이 당신의 천사들을 시켜 너를 지켜주시리라.' 하였고 / ①시편 91:11. 11) 또 '①너의 발이 돌에 부딪히지 않게 손으로 너를 받들게 하시리라.'라고 기록되어 있지 않소?" 하고 말하였다. / ①시편 91:12. 12) 예수께서는 "'①주님이신 너희 하느님을 떠보지 마라'라는 말씀이 성서에 있다." 하고 대답하셨다. / ①칠십인역 신명 6:16. 13) 악마는 이렇게 여러 가지로 유혹해 본 끝에 다음 기회를 노리면서 예수를 떠나갔다.
<NIV11>
눅 4:1-13 1) Jesus, full of the Holy Spirit, left the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, 2) where for forty days he was tempted* by the devil. He ate nothing during those days, and at the end of them he was hungry. / *The Greek for tempted can also mean tested. 3) The devil said to him, “If you are the Son of God, tell this stone to become bread.” 4) Jesus answered, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone.’*” / *Deut. 8:3 5) The devil led him up to a high place and showed him in an instant all the kingdoms of the world. 6) And he said to him, “I will give you all their authority and splendor; it has been given to me, and I can give it to anyone I want to. 7) If you worship me, it will all be yours.” 8) Jesus answered, “It is written: ‘Worship the Lord your God and serve him only.’*” / *Deut. 6:13 9) The devil led him to Jerusalem and had him stand on the highest point of the temple. “If you are the Son of God,” he said, “throw yourself down from here. 10) For it is written: “‘He will command his angels concerning you to guard you carefully; 11) they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.’*” / *Psalm 91:11,12 12) Jesus answered, “It is said: ‘Do not put the Lord your God to the test.’*” / *Deut. 6:16 13) When the devil had finished all this tempting, he left him until an opportune time.
<ESV>
눅 4:1-13 1) And Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit in the wilderness 2) for forty days, being tempted by the devil. And he ate nothing during those days. And when they were ended, he was hungry. 3) The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become bread." 4) And Jesus answered him, "It is written, 'Man shall not live by bread alone.'" 5) And the devil took him up and showed him all the kingdoms of the world in a moment of time, 6) and said to him, "To you I will give all this authority and their glory, for it has been delivered to me, and I give it to whom I will. 7) If you, then, will worship me, it will all be yours." 8) And Jesus answered him, "It is written, "'You shall worship the Lord your God, and him only shall you serve.'" 9) And he took him to Jerusalem and set him on the pinnacle of the temple and said to him, "If you are the Son of God, throw yourself down from here, 10) for it is written, "'He will command his angels concerning you, to guard you,' 11) and "'On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.'" 12) And Jesus answered him, "It is said, 'You shall not put the Lord your God to the test.'" 13) And when the devil had ended every temptation, he departed from him until an opportune time.
<NRSV>
눅 4:1-13 1) Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit in the wilderness, 2) where for forty days he was tempted by the devil. He ate nothing at all during those days, and when they were over, he was famished. 3) The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become a loaf of bread." 4) Jesus answered him, 'It is written, 'One does not live by bread alone.'" 5) Then the devil led him up and showed him in an instant all the kingdoms of the world. 6) And the devil said to him, "To you I will give their glory and all this authority; for it has been given over to me, and I give it to anyone I please. 7) If you, then, will worship me, it will all be yours." 8) Jesus answered him, 'It is written, 'Worship the Lord your God, and serve only him.'" 9) Then the devil took him to Jerusalem, and placed him on the pinnacle of the temple, saying to him, "If you are the Son of God, throw yourself down from here, 10) for it is written, 'He will command his angels concerning you, to protect you,' 11) and 'On their hands they will bear you up, so that you will not dash your foot against a stone.'" 12) Jesus answered him, 'It is said, 'Do not put the Lord your God to the test.'" 13) When the devil had finished every test, he departed from him until an opportune time.
오후 찬양예배 : 이번 주는 VIP/가족함께하기의 날로 찬양예배를 드리지 않습니다.