나눔마당
홈 > 나눔마당(사역게시판) > 나눔마당(사역게시판)
나눔마당(사역게시판)

 

22일 주일아침예배 본문 및 안내입니다.

친구신구 3 939 0

 

이번 주는 지난 화요일에 안수 받으신 나창석 목사님께서 말씀을 전해 주십니다.

본문은 사도 바울이 아들같이 여기는 디모데에게 보낸 편지인데, 바울이 자신의 일생을 돌아보면서 디모데를 향해 믿음의 선한 싸움을 싸우도록 당부하는 내용으로, 이를 통하여 부르심과 사명의 본질에 충실한 하나님의 사람이 되는 권면을 배울 수 있습니다.

다음의 질문들을 통하여 본문을 미리 살펴보시지요.

 

- 5절에서 바울은 디모데가 어떤 믿음이 있다고 말하였습니까?

 

- 디모데의 믿음은 누구로부터 물려받았습니까?

 

- 7절에서 바울은 하나님이 우리에게 주신 것은 무엇이라 말합니까?

 

- 9절에서 바울은 우리를 무엇으로 부르셨다고 말합니까?

 

- 9절에서 바울이 말한 부르심은 누구 안에서 우리에게 주신 은혜대로 하심이라고 말합니까?

 

아침예배 : 디모데후서 11-9

 


<개정>


딤후 1:1-9  1) 하나님의 뜻으로 말미암아 그리스도 예수 안에 있는 생명의 약속대로 그리스도 예수의 사도 된 바울은  2) 사랑하는 아들 디모데에게 편지하노니 하나님 아버지와 그리스도 예수 우리 주께로부터 은혜와 긍휼과 평강이 네게 있을지어다  3) 내가 밤낮 간구하는 가운데 쉬지 않고 너를 생각하여 청결한 양심으로 조상적부터 섬겨 오는 하나님께 감사하고  4) 네 눈물을 생각하여 너 보기를 원함은 내 기쁨이 가득하게 하려 함이니  5) 이는 네 속에 거짓이 없는 믿음이 있음을 생각함이라 이 믿음은 먼저 네 외조모 로이스와 네 어머니 유니게 속에 있더니 네 속에도 있는 줄을 확신하노라  6) 그러므로 내가 나의 안수함으로 네 속에 있는 하나님의 은사를 다시 불일듯 하게 하기 위하여 너로 생각하게 하노니  7) 하나님이 우리에게 주신 것은 두려워하는 마음이 아니요 오직 능력과 사랑과 절제하는 마음이니  8) 그러므로 너는 내가 우리 주를 증언함과 또는 주를 위하여 갇힌 자 된 나를 부끄러워하지 말고 오직 하나님의 능력을 따라 복음과 함께 고난을 받으라  9) 하나님이 우리를 구원하사 거룩하신 소명으로 부르심은 우리의 행위대로 하심이 아니요 오직 자기의 뜻과 영원 전부터 그리스도 예수 안에서 우리에게 주신 은혜대로 하심이라



<개역>


딤후 1:1-9  1) 하나님의 뜻으로 말미암아 그리스도 예수 안에 있는 생명의 약속대로 그리스도 예수의 사도 된 바울은  2) 사랑하는 아들 디모데에게 편지하노니 하나님 아버지와 그리스도 예수 우리 주께로부터 은혜와 긍휼과 평강이 네게 있을지어다  3) 나의 밤낮 간구하는 가운데 쉬지 않고 너를 생각하여 청결한 양심으로 조상적부터 섬겨 오는 하나님께 감사하고  4) 네 눈물을 생각하여 너 보기를 원함은 내 기쁨이 가득하게 하려 함이니  5) 이는 네 속에 거짓이 없는 믿음을 생각함이라 이 믿음은 먼저 네 외조모 로이스와 네 어머니 유니게 속에 있더니 네 속에도 있는 줄을 확신하노라  6) 그러므로 내가 나의 안수함으로 네 속에 있는 하나님의 은사를 다시 불일듯 하게 하기 위하여 너로 생각하게 하노니  7) 하나님이 우리에게 주신 것은 두려워하는 마음이 아니요 오직 능력과 사랑과 근신하는 마음이니  8) 그러므로 네가 우리 주의 증거와 또는 주를 위하여 갇힌 자 된 나를 부끄러워 말고 오직 하나님의 능력을 좇아 복음과 함께 고난을 받으라  9) 하나님이 우리를 구원하사 거룩하신 부르심으로 부르심은 우리의 행위대로 하심이 아니요 오직 자기 뜻과 영원한 때 전부터 그리스도 예수 안에서 우리에게 주신 은혜대로 하심이라



<새번역>


딤후 1:1-9  1) 하나님의 뜻으로 그리스도 예수 안에 있는 생명의 약속을 따라 그리스도 예수의 사도가 된 나 바울이,  2) 사랑하는 아들 디모데에게 이 편지를 씁니다. 하나님 아버지와 우리 주 그리스도 예수께서 내려주시는 은혜와 자비와 평화가 그대에게 있기를 빕니다.  3) 나는 밤낮으로 기도를 할 때에 끊임없이 그대를 기억하면서 하나님께 감사를 드립니다. 나는 조상들을 본받아 깨끗한 양심으로 하나님을 섬깁니다.  4) 나는 그대의 눈물을 기억하면서, 그대를 보기를 원합니다. 그대를 만나봄으로 나는 기쁨이 충만해지고 싶습니다.  5) 나는 그대 속에 있는 거짓 없는 믿음을 기억합니다. 그 믿음은 먼저 그대의 외할머니 로이스와 어머니 유니게 속에 깃들여 있었는데, 그것이 그대 속에도 깃들여 있음을 나는 확신합니다.  6) 이런 이유로 나는 그대를 일깨워서, 그대가, 나의 안수로 말미암아, 그대 속에 간직하고 있는 하나님의 은사에 다시 불을 붙이게 하려고 합니다.  7) 하나님께서는 우리에게 비겁함의 영을 주신 것이 아니라, 능력과 사랑과 절제의 영을 주셨습니다.  8) 그러므로 그대는 우리 주님에 대하여 증언하는 일이나 주님을 위하여 갇힌 몸이 된 나를 부끄러워하지 말고, 하나님의 능력을 힘입어 복음을 위하여 고난을 함께 겪으십시오.  9) 하나님께서 우리를 구원해 주시고, 거룩한 부르심으로 불러주셨습니다. 그것은 우리의 행실을 따라 하신 것이 아니요, 하나님의 계획과 은혜를 따라 하신 것입니다. 이 은혜는 영원 전에 그리스도 예수 안에서 우리에게 주신 것인데,



<공동>


딤후 1:1-9  1) 하느님의 뜻으로 그리스도 예수의 사도가 된 나 바울로는  2) 아들같이 사랑하는 디모테오에게 이 편지를 씁니다. 하느님께서는 그리스도 예수와 연합하는 자에게 생명을 주시기로 약속하셨고 그 약속을 선포하는 사명을 나에게 맡기셨습니다. 하느님 아버지와 우리 주 그리스도 예수께서 은총과 자비와 평화를 그대에게 내려주시기를 빕니다.  3) 나는 밤낮으로 기도할 때마다 그대를 기억하면서 하느님께 감사드립니다. 나는 내 조상들과 마찬가지로 깨끗한 양심을 가지고 하느님을 섬깁니다.  4) 나는 그대가 눈물을 흘리던 일을 기억하고 있기 때문에 그대를 만나기를 간절히 바라고 있습니다. 만나게 되면 내 기쁨은 더할 나위 없이 클 것입니다.  5) 나는 그대의 거짓 없는 믿음을 생각하고 있습니다. 그 믿음은 먼저 그대의 할머니 로이스와 또 어머니 유니게에게 있었던 것입니다. 그리고 그대도 지금 그 믿음을 간직하고 있다는 것을 나는 확신합니다.  6) 그래서 나는 다시 그대를 깨우쳐줍니다. 내가 그대에게 안수했을 때에 하느님께서 그대에게 주신 그 은총의 선물을 생생하게 간직하시오.  7) 하느님께서 주신 성령은 우리에게 비겁한 마음을 주시는 것이 아니라 힘과 사랑과 절제를 주십니다.  8) 그러므로 그대가 우리 주님을 위해서 증인이 된 것이나 내가 주님을 위해서 죄수가 된 것을 부끄러워하지 마시오. 오히려 하느님께서 주시는 능력을 가지고 복음을 전하는 일을 위해서 나와 함께 고난에 참여하시오.  9) 하느님께서는 우리를 구원해 주시고 우리를 부르셔서 당신의 거룩한 백성으로 삼아주셨습니다. 이것은 우리의 공로로 말미암은 것이 아니라 하느님의 계획과 은총으로 말미암은 것입니다. 이 은총은 천지 창조 이전에 벌써 그리스도 예수를 통해서 우리에게 주신 것이며



<NIV11>


딤후 1:1-9  1) Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, in keeping with the promise of life that is in Christ Jesus,  2) To Timothy, my dear son: Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.  3) I thank God, whom I serve, as my ancestors did, with a clear conscience, as night and day I constantly remember you in my prayers.  4) Recalling your tears, I long to see you, so that I may be filled with joy.  5) I am reminded of your sincere faith, which first lived in your grandmother Lois and in your mother Eunice and, I am persuaded, now lives in you also.  6) For this reason I remind you to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands.  7) For the Spirit God gave us does not make us timid, but gives us power, love and self-discipline.  8) So do not be ashamed of the testimony about our Lord or of me his prisoner. Rather, join with me in suffering for the gospel, by the power of God.  9) He has saved us and called us to a holy life - not because of anything we have done but because of his own purpose and grace. This grace was given us in Christ Jesus before the beginning of time,



<ESV>


딤후 1:1-9  1) Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God according to the promise of the life that is in Christ Jesus,  2) To Timothy, my beloved child: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.  3) I thank God whom I serve, as did my ancestors, with a clear conscience, as I remember you constantly in my prayers night and day.  4) As I remember your tears, I long to see you, that I may be filled with joy.  5) I am reminded of your sincere faith, a faith that dwelt first in your grandmother Lois and your mother Eunice and now, I am sure, dwells in you as well.  6) For this reason I remind you to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands,  7) for God gave us a spirit not of fear but of power and love and self-control.  8) Therefore do not be ashamed of the testimony about our Lord, nor of me his prisoner, but share in suffering for the gospel by the power of God,  9) who saved us and called us to a holy calling, not because of our works but because of his own purpose and grace, which he gave us in Christ Jesus before the ages began,



<NRSV>


딤후 1:1-9  1) Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, for the sake of the promise of life that is in Christ Jesus,  2) To Timothy, my beloved child: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.  3) I am grateful to God--whom I worship with a clear conscience, as my ancestors did--when I remember you constantly in my prayers night and day.  4) Recalling your tears, I long to see you so that I may be filled with joy.  5) I am reminded of your sincere faith, a faith that lived first in your grandmother Lois and your mother Eunice and now, I am sure, lives in you.  6) For this reason I remind you to rekindle the gift of God that is within you through the laying on of my hands;  7) for God did not give us a spirit of cowardice, but rather a spirit of power and of love and of self-discipline.  8) Do not be ashamed, then, of the testimony about our Lord or of me his prisoner, but join with me in suffering for the gospel, relying on the power of God,  9) who saved us and called us with a holy calling, not according to our works but according to his own purpose and grace. This grace was given to us in Christ Jesus before the ages began,


 

오후 찬양예배 : 이번 주는 MSG모임의 날로 찬양예배를 드리지 않습니다

3 Comments
ㅈㅇㅅ 2023.10.22 08:15  
5절에서 바울은 디모데가 어떤 믿음이 있다고 말하였습니까?
> ἀνυποκρίτου πίστεως(거짓이 없는, 위선이 없는, 진실한 믿음)

- 디모데의 믿음은 누구로부터 물려받았습니까?
> 외조모와 어머니

- 7절에서 바울은 하나님이 우리에게 주신 것은 무엇이라 말합니까?
> 능력과 사랑과 올바르게판단하는 마음
 
- 9절에서 바울은 우리를 무엇으로 부르셨다고 말합니까?
> 거룩한 부르심

- 9절에서 바울이 말한 부르심은 누구 안에서 우리에게 주신 은혜대로 하심이라고 말합니까?
> 그리스도 예수

 

아침예배 : 디모데후서 1장 1-9절
장건 2023.10.22 07:33  
(1) 거짓 없는 믿음

(2) 할머니 로이스와 어머니 유니게

(3)  힘과 사랑과 절제

(4) 거룩하신 부르심

(5) 그리스도 예수
ㄱㅏ영 2023.10.21 23:58  
1. 거짓이 없는 믿음
2. 외조모 로이스, 어머니 유니게
3. 능력, 사랑, 절제하는 마음
4. 거룩하신 소명
5. 그리스도 예수
제목

 

Category
State
  • 현재 접속자 15 명
  • 오늘 방문자 1,068 명
  • 어제 방문자 2,273 명
  • 최대 방문자 3,863 명
  • 전체 방문자 1,663,326 명
  • 전체 게시물 1,796 개
  • 전체 댓글수 1,656 개
  • 전체 회원수 67 명
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand