나눔마당
홈 > 나눔마당(사역게시판) > 나눔마당(사역게시판)
나눔마당(사역게시판)

 

16일 주일아침예배 본문 및 안내입니다.

친구신구 5 279 1

 

이번 주는 이스라엘 민족이 광야 40년의 방랑을 끝내고 이제 여호수아의 영도 아래 요단강을 건너 약속의 땅에 진입하는 과정을 읽게 됩니다.

다음의 질문들을 통하여 본문을 미리 살펴보시지요.

 

- 4절을 보면, 이스라엘 백성이 하나님이 길을 알려주시는 인도를 받기 전에 어찌해야 하였습니까?

 

- 7절과 10절을 보면, 하나님은 어느 세 부류의 사람들에게 함께 해 주시는 분이십니까?

 

- 8절의 ‘(요단에) 들어서라라는 문장이 새번역에는 어찌 되어 있습니까?

 

- 13절에서 요단강의 물이 끊어지게 되는 것은 누구의 무엇이 요단 물을 어떻게 할 때일 것이라 합니까?

 

- 11절과 13절에서 언약궤는 어떠하신 분의 언약궤라 합니까?

 

 

아침예배 : 여호수아 3장 1-17절

 

 


<개정>


수 3:1-17  1) 또 여호수아가 아침에 일찍이 일어나서 그와 모든 이스라엘 자손들과 더불어 싯딤에서 떠나 요단에 이르러 건너가기 전에 거기서 유숙하니라  2) 사흘 후에 관리들이 진중으로 두루 다니며  3) 백성에게 명령하여 이르되 너희는 레위 사람 제사장들이 너희 하나님 여호와의 언약궤 메는 것을 보거든 너희가 있는 곳을 떠나 그 뒤를 따르라  4) 그러나 너희와 그 사이 거리가 이천 규빗쯤 되게 하고 그것에 가까이 하지는 말라 그리하면 너희가 행할 길을 알리니 너희가 이전에 이 길을 지나보지 못하였음이니라 하니라  5) 여호수아가 또 백성에게 이르되 너희는 자신을 성결하게 하라 여호와께서 내일 너희 가운데에 기이한 일들을 행하시리라  6) 여호수아가 또 제사장들에게 말하여 이르되 언약궤를 메고 백성에 앞서 건너라 하매 곧 언약궤를 메고 백성에 앞서 나아가니라  7) 여호와께서 여호수아에게 이르시되 내가 오늘부터 시작하여 너를 온 이스라엘의 목전에서 크게 하여 내가 모세와 함께 있었던 것 같이 너와 함께 있는 것을 그들이 알게 하리라  8) 너는 언약궤를 멘 제사장들에게 명령하여 이르기를 너희가 요단 물 가에 이르거든 요단에 들어서라 하라  9) 여호수아가 이스라엘 자손에게 이르되 이리 와서 너희의 하나님 여호와의 말씀을 들으라 하고  10) 또 말하되 살아 계신 하나님이 너희 가운데에 계시사 가나안 족속과 헷 족속과 히위 족속과 브리스 족속과 기르가스 족속과 아모리 족속과 여부스 족속을 너희 앞에서 반드시 쫓아내실 줄을 이것으로서 너희가 알리라  11) 보라 온 땅의 주의 언약궤가 너희 앞에서 요단을 건너가나니  12) 이제 이스라엘 지파 중에서 각 지파에 한 사람씩 열두 명을 택하라  13) 온 땅의 주 여호와의 궤를 멘 제사장들의 발바닥이 요단 물을 밟고 멈추면 요단 물 곧 위에서부터 흘러내리던 물이 끊어지고 한 곳에 쌓여 서리라  14) 백성이 요단을 건너려고 자기들의 장막을 떠날 때에 제사장들은 언약궤를 메고 백성 앞에서 나아가니라  15) 요단이 곡식 거두는 시기에는 항상 언덕에 넘치더라 궤를 멘 자들이 요단에 이르며 궤를 멘 제사장들의 발이 물 가에 잠기자  16) 곧 위에서부터 흘러내리던 물이 그쳐서 사르단에 가까운 매우 멀리 있는 아담 성읍 변두리에 일어나 한 곳에 쌓이고 아라바의 바다 염해로 향하여 흘러가는 물은 온전히 끊어지매 백성이 여리고 앞으로 바로 건널새  17) 여호와의 언약궤를 멘 제사장들은 요단 가운데 마른 땅에 굳게 섰고 그 모든 백성이 요단을 건너기를 마칠 때까지 모든 이스라엘은 그 마른 땅으로 건너갔더라



<개역>


수 3:1-17  1) 여호수아가 아침에 일찍이 일어나서 이스라엘 사람들로 더불어 싯딤에서 떠나 요단에 이르러서는 건너지 아니하고 거기서 유숙하니라  2) 삼 일 후에 유사들이 진중으로 두루 다니며  3) 백성에게 명하여 가로되 너희는 레위 사람 제사장들이 너희 하나님 여호와의 언약궤 메는 것을 보거든 너희 곳을 떠나 그 뒤를 좇으라  4) 그러나 너희와 그 사이 상거가 이천 규빗쯤 되게 하고 그것에 가까이 하지는 말라 그리하면 너희 행할 길을 알리니 너희가 이전에 이 길을 지나보지 못하였음이니라  5) 여호수아가 또 백성에게 이르되 너희는 스스로 성결케 하라 여호와께서 내일 너희 가운데 기사를 행하시리라  6) 여호수아가 또 제사장들에게 일러 가로되 언약궤를 메고 백성 앞서 건너라 하매 곧 언약궤를 메고 백성 앞서 나아가니라  7) 여호와께서 여호수아에게 이르시되 내가 오늘부터 시작하여 너를 온 이스라엘의 목전에서 크게 하여 내가 모세와 함께 있던 것 같이 너와 함께 있는 것을 그들로 알게 하리라  8) 너는 언약궤를 멘 제사장들에게 명하여 이르기를 너희가 요단 물 가에 이르거든 요단에 들어서라 하라  9) 여호수아가 이스라엘 자손에게 이르되 이리 와서 너희 하나님 여호와의 말씀을 들으라 하고  10) 또 말하되 사시는 하나님이 너희 가운데 계시사 가나안 족속과 헷 족속과 히위 족속과 브리스 족속과 기르가스 족속과 아모리 족속과 여부스 족속을 너희 앞에서 정녕히 쫓아내실 줄을 이 일로 너희가 알리라  11) 보라 온 땅의 주의 언약궤가 너희 앞서 요단으로 들어가나니  12) 이제 이스라엘 지파 중에서 매 지파에 한 사람씩 십이 명을 택하라  13) 온 땅의 주 여호와의 궤를 멘 제사장들의 발바닥이 요단 물을 밟고 멈추면 요단 물 곧 위에서부터 흘러 내리던 물이 끊어지고 쌓여 서리라  14) 백성이 요단을 건너려고 자기들의 장막을 떠날 때에 제사장들은 언약궤를 메고 백성 앞에서 행하니라  15) (요단이 모맥 거두는 시기에는 항상 언덕에 넘치더라) 궤를 멘 자들이 요단에 이르며 궤를 멘 제사장들의 발이 물가에 잠기자  16) 곧 위에서부터 흘러 내리던 물이 그쳐서 심히 멀리 사르단에 가까운 아담 읍 변방에 일어나 쌓이고 아라바의 바다 염해로 향하여 흘러가는 물은 온전히 끊어지매 백성이 여리고 앞으로 바로 건널새  17) 여호와의 언약궤를 멘 제사장들은 요단 가운데 마른 땅에 굳게 섰고 온 이스라엘 백성은 마른 땅으로 행하여 요단을 건너니라



<새번역>


수 3:1-17  1) 여호수아는 아침 일찍 일어나, 모든 이스라엘 자손과 함께 싯딤을 떠나 요단 강까지 왔다. 그들은 강을 건너기 전에 그 곳에 진을 쳤다.  2) 사흘 뒤에 지휘관들이 진을 두루 다니며,  3) 백성에게 명령하였다. "당신들은, 레위 사람 제사장들이 주 당신들 하나님의 언약궤를 들어서 메는 것을 보거든, 진을 철수하여 제사장들의 뒤를 따르시오.  4) 당신들이 이전에 가 보지 않았던 길을 가기 때문에, 제사장들이 당신들이 가는 길을 안내할 것이오. 그러나 당신들과 언약궤 사이는, 이천 보쯤의 거리를 띄우고, 그 궤에 가까이 가지 마시오."  5) 여호수아가 백성에게 말하였다. "당신들은 자신을 성결하게 하시오. 주님께서 내일 당신들 가운데서 놀라운 일을 이루실 것입니다."  6) 여호수아가 제사장들에게 언약궤를 메고 백성보다 앞서 건너가라고 명령하자, 그들은 언약궤를 메고 백성들 앞에서 나아갔다.  7) 주님께서 여호수아에게 말씀하셨다. "바로 오늘부터 내가 너를 모든 이스라엘 사람이 보는 앞에서 위대한 지도자로 세우고, 내가 모세와 함께 있던 것처럼 너와 함께 있다는 사실을 그들이 알게 하겠다.  8) 이제 너는 언약궤를 멘 제사장들에게, 요단 강의 물 가에 이르거든 요단 강에 들어가서 서 있으라고 하여라."  9) 여호수아가 이스라엘 자손에게 말하였다. "이 곳으로 와서, 주 당신들 하나님의 말씀을 들으십시오."  10) 여호수아가 말을 계속하였다. "이제 이루어질 이 일을 보고, 당신들은, 살아 계신 하나님이 당신들 가운데 계셔서, 가나안 사람과 헷 사람과 히위 사람과 브리스 사람과 기르가스 사람과 아모리 사람과 여부스 사람을 당신들 앞에서 쫓아내신다는 것을 알게 될 것입니다.  11) 온 땅의 주권자이신 주님의 언약궤가 당신들 앞에서 요단 강을 건널 것입니다.  12) 이제 이스라엘의 각 지파마다 한 사람씩 열두 사람을 뽑으십시오.  13) 온 땅의 주권자이신 주님의 궤를 멘 제사장들의 발바닥이 요단 강 물에 닿으면, 요단 강 물 곧 위에서부터 흘러 내리던 물줄기가 끊기고, 둑이 생기어 물이 고일 것입니다."  14) 백성이 요단 강을 건너려고 자기들의 진을 떠날 때에, 언약궤를 멘 제사장들이 백성 앞에서 나아갔다.  15) 그 궤를 멘 사람들이 요단 강까지 왔을 때에는, 마침 추수기간이어서 제방까지 물이 가득 차 올랐다. 그 궤를 멘 제사장들의 발이 요단 물 가에 닿았을 때에,  16) 위에서부터 흐르던 물이 멈추었다. 그리고 멀리 사르단 근처의 아담 성읍에 둑이 생겨, 아라바의 바다 곧 사해로 흘러가는 물줄기가 완전히 끊겼다. 그래서 백성들은 여리고 맞은쪽으로 건너갈 수 있었다.  17) 온 이스라엘 백성이 마른 땅을 밟고 건너서, 온 백성이 모두 요단 강을 건널 때까지, 주님의 언약궤를 멘 제사장들은 요단 강 가운데의 마른 땅 위에 튼튼하게 서 있었다.



<공동>


수 3:1-17  1) 아침 일찍이 여호수아는 천막을 거두어 온 이스라엘 백성을 거느리고 시띰을 떠났다. 요르단 강에 다다른 그들은 강을 건너지 않고 거기에 묵었다.  2) 사흘 후에 장교들이 천막 사이를 돌아다니며  3) 백성에게 지시하였다. "레위인 사제들이 너희 하느님 야훼의 계약궤를 메고 나서는 것이 보이거든 너희도 각기 있던 자리를 떠나 그 궤를 따라 나서라.  4) 그래야 너희가 일찍이 가본 적이 없는 길을 알고 찾아갈 수 있을 것이다. 그러나 이천 척 가량 궤를 앞세워라. 더 가까이 가서는 안 된다."  5) 여호수아가 백성에게 지시하였다. "내일 아침까지 모두들 목욕재계하여라. 야훼께서 내일 아침에 너희 가운데서 놀라운 일을 하실 것이다."  6) 여호수아는 또 사제들에게 명령하였다. "계약궤를 메고 백성들 선두에 서서 강을 건너라." 명령대로 사제들은 계약궤를 메고 백성들의 선두에 섰다.  7) 야훼께서 여호수아에게 말씀하셨다. "나는 오늘부터 온 이스라엘이 너를 큰 인물로 우러르게 하겠다. 내가 모세의 곁에 있어주었듯이 네 곁에도 있어준다는 사실을 그들이 알게 되리라.  8) 너는 계약궤를 멘 사제들에게 요르단 강 물가에 이르거든 요르단 강에 들어가서 있으라고 명령하여라."  9) 여호수아가 이스라엘 백성에게 일렀다. "가까이들 와서 너희의 하느님 야훼께서 하시는 말씀을 들어라."  10) 여호수아는 말하였다. "살아 계시는 하느님께서 너희 가운데 계신다. 가나안족, 헷족, 히위족, 브리즈족, 기르갓족, 아모리족, 여부스족은 반드시 쫓겨나리라.  11) 이제 온 세계의 주이신 야훼의 궤가 너희 선두에 서서 요르단 강을 건널 것이다.  12) 그러니 즉시 한 지파에서 한 사람씩, 이스라엘 각 지파에서 열두 사람을 뽑아라.  13) 온 세계의 주이신 야훼의 궤를 멘 사제들의 발바닥이 요르단 강 물에 닿으면 곧 요르단 강 물은 끊어져 위에서 흘러내리던 물이 둑을 이루어 우뚝 서리라."  14) 백성들이 천막을 거두고 요르단 강을 건너는데 사제들은 계약궤를 메고 백성들의 선두에 섰다.  15) 그 궤를 멘 사람들이 요르단 강에 이르렀다. 마침 추수절이 되어 둑에까지 물이 넘쳐 흐르고 있었는데, 궤를 멘 사제들의 발이 물에 닿자마자  16) 위에서 흘러내리던 물이 우뚝 일어서서 아담에서 사르단 성곽에 이르기까지 넓은 지역에 둑을 이루는 것이었다. 아라바 호수라고도 하는 사해로 흘러내리던 물이 다 끊어져 백성들은 예리고 맞은편으로 건너갔다.  17) 야훼의 계약궤를 멘 사제들이 요르단 강 한복판 마른 땅에 서 있는 동안, 온 이스라엘이 마른 땅을 밟고 건너 결국 온 겨레가 다 요르단 강을 건넜다.



<NIV11>


수 3:1-17  1) Early in the morning Joshua and all the Israelites set out from Shittim and went to the Jordan, where they camped before crossing over.  2) After three days the officers went throughout the camp,  3) giving orders to the people: “When you see the ark of the covenant of the Lord your God, and the Levitical priests carrying it, you are to move out from your positions and follow it.  4) Then you will know which way to go, since you have never been this way before. But keep a distance of about two thousand cubits* between you and the ark; do not go near it.” / *That is, about 3,000 feet or about 900 meters  5) Joshua told the people, “Consecrate yourselves, for tomorrow the Lord will do amazing things among you.”  6) Joshua said to the priests, “Take up the ark of the covenant and pass on ahead of the people.” So they took it up and went ahead of them.  7) And the Lord said to Joshua, “Today I will begin to exalt you in the eyes of all Israel, so they may know that I am with you as I was with Moses.  8) Tell the priests who carry the ark of the covenant: ‘When you reach the edge of the Jordan’s waters, go and stand in the river.’”  9) Joshua said to the Israelites, “Come here and listen to the words of the Lord your God.  10) This is how you will know that the living God is among you and that he will certainly drive out before you the Canaanites, Hittites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites and Jebusites.  11) See, the ark of the covenant of the Lord of all the earth will go into the Jordan ahead of you.  12) Now then, choose twelve men from the tribes of Israel, one from each tribe.  13) And as soon as the priests who carry the ark of the Lord - the Lord of all the earth - set foot in the Jordan, its waters flowing downstream will be cut off and stand up in a heap.”  14) So when the people broke camp to cross the Jordan, the priests carrying the ark of the covenant went ahead of them.  15) Now the Jordan is at flood stage all during harvest. Yet as soon as the priests who carried the ark reached the Jordan and their feet touched the water’s edge,  16) the water from upstream stopped flowing. It piled up in a heap a great distance away, at a town called Adam in the vicinity of Zarethan, while the water flowing down to the Sea of the Arabah (that is, the Dead Sea) was completely cut off. So the people crossed over opposite Jericho.  17) The priests who carried the ark of the covenant of the Lord stopped in the middle of the Jordan and stood on dry ground, while all Israel passed by until the whole nation had completed the crossing on dry ground.



<ESV>


수 3:1-17  1) Then Joshua rose early in the morning and they set out from Shittim. And they came to the Jordan, he and all the people of Israel, and lodged there before they passed over.  2) At the end of three days the officers went through the camp  3) and commanded the people, "As soon as you see the ark of the covenant of the LORD your God being carried by the Levitical priests, then you shall set out from your place and follow it.  4) Yet there shall be a distance between you and it, about 2,000 cubits in length. Do not come near it, in order that you may know the way you shall go, for you have not passed this way before."  5) Then Joshua said to the people, "Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you."  6) And Joshua said to the priests, "Take up the ark of the covenant and pass on before the people." So they took up the ark of the covenant and went before the people.  7) The LORD said to Joshua, "Today I will begin to exalt you in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with you.  8) And as for you, command the priests who bear the ark of the covenant, 'When you come to the brink of the waters of the Jordan, you shall stand still in the Jordan.'"  9) And Joshua said to the people of Israel, "Come here and listen to the words of the LORD your God."  10) And Joshua said, "Here is how you shall know that the living God is among you and that he will without fail drive out from before you the Canaanites, the Hittites, the Hivites, the Perizzites, the Girgashites, the Amorites, and the Jebusites.  11) Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is passing over before you into the Jordan.  12) Now therefore take twelve men from the tribes of Israel, from each tribe a man.  13) And when the soles of the feet of the priests bearing the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan shall be cut off from flowing, and the waters coming down from above shall stand in one heap."  14) So when the people set out from their tents to pass over the Jordan with the priests bearing the ark of the covenant before the people,  15) and as soon as those bearing the ark had come as far as the Jordan, and the feet of the priests bearing the ark were dipped in the brink of the water (now the Jordan overflows all its banks throughout the time of harvest),  16) the waters coming down from above stood and rose up in a heap very far away, at Adam, the city that is beside Zarethan, and those flowing down toward the Sea of the Arabah, the Salt Sea, were completely cut off. And the people passed over opposite Jericho.  17) Now the priests bearing the ark of the covenant of the LORD stood firmly on dry ground in the midst of the Jordan, and all Israel was passing over on dry ground until all the nation finished passing over the Jordan.



<NRSV>


수 3:1-17  1) Early in the morning Joshua rose and set out from Shittim with all the Israelites, and they came to the Jordan. They camped there before crossing over.  2) At the end of three days the officers went through the camp  3) and commanded the people, "When you see the ark of the covenant of the LORD your God being carried by the levitical priests, then you shall set out from your place. Follow it,  4) so that you may know the way you should go, for you have not passed this way before. Yet there shall be a space between you and it, a distance of about two thousand cubits; do not come any nearer to it."  5) Then Joshua said to the people, "Sanctify yourselves; for tomorrow the LORD will do wonders among you."  6) To the priests Joshua said, "Take up the ark of the covenant, and pass on in front of the people." So they took up the ark of the covenant and went in front of the people.  7) The LORD said to Joshua, "This day I will begin to exalt you in the sight of all Israel, so that they may know that I will be with you as I was with Moses.  8) You are the one who shall command the priests who bear the ark of the covenant, 'When you come to the edge of the waters of the Jordan, you shall stand still in the Jordan.'"  9) Joshua then said to the Israelites, "Draw near and hear the words of the LORD your God."  10) Joshua said, "By this you shall know that among you is the living God who without fail will drive out from before you the Canaanites, Hittites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites, and Jebusites:  11) the ark of the covenant of the Lord of all the earth is going to pass before you into the Jordan.  12) So now select twelve men from the tribes of Israel, one from each tribe.  13) When the soles of the feet of the priests who bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan flowing from above shall be cut off; they shall stand in a single heap."  14) When the people set out from their tents to cross over the Jordan, the priests bearing the ark of the covenant were in front of the people.  15) Now the Jordan overflows all its banks throughout the time of harvest. So when those who bore the ark had come to the Jordan, and the feet of the priests bearing the ark were dipped in the edge of the water,  16) the waters flowing from above stood still, rising up in a single heap far off at Adam, the city that is beside Zarethan, while those flowing toward the sea of the Arabah, the Dead Sea, were wholly cut off. Then the people crossed over opposite Jericho.  17) While all Israel were crossing over on dry ground, the priests who bore the ark of the covenant of the LORD stood on dry ground in the middle of the Jordan, until the entire nation finished crossing over the Jordan.

 


 

오후 찬양예배 : 22:15-22

  

이번 주는 신약공부 시간으로 전체로 모입니다.

 

15) 이에 바리새인들이 가서 어떻게 하면 예수를 말의 올무에 걸리게 할까 상의하고  16) 자기 제자들을 헤롯 당원들과 함께 예수께 보내어 말하되 선생님이여 우리가 아노니 당신은 참되시고 진리로 하나님의 도를 가르치시며 아무도 꺼리는 일이 없으시니 이는 사람을 외모로 보지 아니하심이니이다  17) 그러면 당신의 생각에는 어떠한지 우리에게 이르소서 가이사에게 세금을 바치는 것이 옳으니이까 옳지 아니하니이까 하니  18) 예수께서 그들의 악함을 아시고 이르시되 외식하는 자들아 어찌하여 나를 시험하느냐  19) 세금 낼 돈을 내게 보이라 하시니 데나리온 하나를 가져왔거늘  20) 예수께서 말씀하시되 이 형상과 이 글이 누구의 것이냐  21) 이르되 가이사의 것이니이다 이에 이르시되 그런즉 가이사의 것은 가이사에게, 하나님의 것은 하나님께 바치라 하시니  22) 그들이 이 말씀을 듣고 놀랍게 여겨 예수를 떠나가니라

5 Comments
ㅈㅇㅅ 06.16 08:16  
4절을 보면, 이스라엘 백성이 하나님이 길을 알려주시는 인도를 받기 전에 어찌해야 하였습니까?
> 언약궤를 따르는데 이천 규빗쯤 거리를 두어야 함

- 7절과 10절을 보면, 하나님은 어느 세 부류의 사람들에게 함께 해 주시는 분이십니까?
> 지도자, 말씀을 가르치는 자, 하나님의 백성

- 8절의 ‘(요단에) 들어서라’라는 문장이 새번역에는 어찌 되어 있습니까?
> 들어가서 서 있으라

- 13절에서 요단강의 물이 끊어지게 되는 것은 누구의 무엇이 요단 물을 어떻게 할 때일 것이라 합니까?
> 언약궤를 멘 제사장의 발바닥이 요단강의 물을 밟고 멈추면

- 11절과 13절에서 언약궤는 어떠하신 분의 언약궤라 합니까?
> 온 땅의 주
수2 06.16 08:10  
1언약궤와의 거리 이천규빗 유지 가까이하지  않기
2모세 여호수아 이스라엘 자손
3요단강에 들어가서 서 있으라
4언얀궤를 멘 제사장  발바닥이  요단물을 밟고 멈추면
5 주 여호와
지니 06.16 00:34  
ㅇ 거리유지 (이천큐빗)약 천미터
ㅇ. 모세 / 너 / 너희
ㅇ 들어가서 서 있으라
ㅇ 제사장들의 발바닥이 요단물을 밟고 멈추면
ㅇ 온 땅의 주
ㄱㅏ영 06.16 00:14  
1. 언약궤와 거리를 둬야함
2. 모세, 너, 너희
3. 서있으라고 하여라
4. 온 땅의 주 여호와의 궤를 멘 제사장들의 발바닥이 요단 물을 밟고 멈추면
5. 주 여호와의 궤
장건 06.15 15:34  
(1) 거리

(2) 모세, 너, 너희

(3) 요단 강에 들어가서 서 있으라고

(4) 온 땅의 주 여호와의 궤를 멘 제사장들의 발바닥이 요단 물을 밟고 멈추면

(5) 온 땅의 주 여호와의 궤
제목

 

Category
State
  • 현재 접속자 33 명
  • 오늘 방문자 841 명
  • 어제 방문자 4,114 명
  • 최대 방문자 4,826 명
  • 전체 방문자 1,885,129 명
  • 전체 게시물 1,868 개
  • 전체 댓글수 1,761 개
  • 전체 회원수 70 명
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand