나눔마당
홈 > 나눔마당(사역게시판) > 나눔마당(사역게시판)
나눔마당(사역게시판)

 

29일 주일아침예배 본문 및 안내입니다.

친구신구 0 4 0

이번 주일은 종려주일입니다.

아침예배 시간에 성찬식이 있으니, 마음과 삶을 살펴서 온전히 준비하여 예식에 참여하시기 바랍니다.

 

이번 주는 나사로의 부활 사건을 목도하고도 대제사장과 바리새인들이 예수님을 어떻게 죽이려 하는 계획을 세우는지, 그래서 예수님의 십자가가 어떻게 해서 세워지게 되는지 그 과정을 보게 됩니다.

다음의 질문들을 통하여 본문을 미리 살펴보시지요.

 

- 나사로가 살아난 일을 본 사람들 가운데, 어떤 서로 다른 두 반응이 나타났습니까?

  

- 47절을 보면, 대제사장들과 바리새인들은 예수님의 어떤 점이 문제가 된다고 생각하였습니까?

 

- 48절의 우리 땅이 공동번역에는 어찌 되어 있습니까?

 

- 50절을 보면, 대제사장인 가야바는 예수님을 죽이는 것이 모두에게 어떠하다고 말합니까?

 

- 하지만 51절과 52절을 보면, 예수님의 죽으심은 처음부터 무엇을 위한 계획이었습니까?

 

 

아침예배 : 요한복음 1145-57

 

 


<개정>


요 11:45-57  45) 마리아에게 와서 예수께서 하신 일을 본 많은 유대인이 그를 믿었으나  46) 그 중에 어떤 자는 바리새인들에게 가서 예수께서 하신 일을 알리니라  47) 이에 대제사장들과 바리새인들이 공회를 모으고 이르되 이 사람이 많은 표적을 행하니 우리가 어떻게 하겠느냐  48) 만일 그를 이대로 두면 모든 사람이 그를 믿을 것이요 그리고 로마인들이 와서 우리 땅과 민족을 빼앗아 가리라 하니  49) 그 중의 한 사람 그 해의 대제사장인 가야바가 그들에게 말하되 너희가 아무 것도 알지 못하는도다  50) 한 사람이 백성을 위하여 죽어서 온 민족이 망하지 않게 되는 것이 너희에게 유익한 줄을 생각하지 아니하는도다 하였으니  51) 이 말은 스스로 함이 아니요 그 해의 대제사장이므로 예수께서 그 민족을 위하시고  52) 또 그 민족만 위할 뿐 아니라 흩어진 하나님의 자녀를 모아 하나가 되게 하기 위하여 죽으실 것을 미리 말함이러라  53) 이 날부터는 그들이 예수를 죽이려고 모의하니라  54) 그러므로 예수께서 다시 유대인 가운데 드러나게 다니지 아니하시고 거기를 떠나 빈 들 가까운 곳인 에브라임이라는 동네에 가서 제자들과 함께 거기 머무르시니라  55) 유대인의 유월절이 가까우매 많은 사람이 자기를 성결하게 하기 위하여 유월절 전에 시골에서 예루살렘으로 올라갔더니  56) 그들이 예수를 찾으며 성전에 서서 서로 말하되 너희 생각에는 어떠하냐 그가 명절에 오지 아니하겠느냐 하니  57) 이는 대제사장들과 바리새인들이 누구든지 예수 있는 곳을 알거든 신고하여 잡게 하라 명령하였음이러라



<개역>


요 11:45-57  45) 마리아에게 와서 예수의 하신 일을 본 많은 유대인이 저를 믿었으나  46) 그 중에 어떤 자는 바리새인들에게 가서 예수의 하신 일을 고하니라  47) 이에 대제사장들과 바리새인들이 공회를 모으고 가로되 이 사람이 많은 표적을 행하니 우리가 어떻게 하겠느냐  48) 만일 저를 이대로 두면 모든 사람이 저를 믿을 것이요 그리고 로마인들이 와서 우리 땅과 민족을 빼앗아 가리라 하니  49) 그 중에 한 사람 그 해 대제사장인 가야바가 저희에게 말하되 너희가 아무 것도 알지 못하는도다  50) 한 사람이 백성을 위하여 죽어서 온 민족이 망하지 않게 되는 것이 너희에게 유익한 줄을 생각지 아니하는도다 하였으니  51) 이 말은 스스로 함이 아니요 그 해에 대제사장이므로 예수께서 그 민족을 위하시고  52) 또 그 민족만 위할 뿐 아니라 흩어진 하나님의 자녀를 모아 하나가 되게 하기 위하여 죽으실 것을 미리 말함이러라  53) 이 날부터는 저희가 예수를 죽이려고 모의하니라  54) 그러므로 예수께서 다시 유대인 가운데 드러나게 다니지 아니하시고 여기를 떠나 빈 들 가까운 곳인 에브라임이라는 동리에 가서 제자들과 함께 거기 유하시니라  55) 유대인의 유월절이 가까우매 많은 사람이 자기를 성결케 하기 위하여 유월절 전에 시골서 예루살렘으로 올라갔더니  56) 저희가 예수를 찾으며 성전에 서서 서로 말하되 너희 생각에는 어떠하뇨 저가 명절에 오지 아니하겠느냐 하니  57) 이는 대제사장들과 바리새인들이 누구든지 예수 있는 곳을 알거든 고하여 잡게 하라 명령하였음이러라



<새번역>


요 11:45-57  45) 마리아에게 왔다가 예수께서 하신 일을 본 유대 사람들 가운데서 많은 사람이 예수를 믿게 되었다.  46) 그러나 그 가운데 몇몇 사람은 바리새파 사람들에게 가서, 예수가 하신 일을 그들에게 알렸다.  47) 그래서 대제사장들과 바리새파 사람들은 공의회를 소집하여 말하였다. "이 사람이 ⑤표징을 많이 행하고 있으니, 어떻게 하면 좋겠습니까? / ⑤예수의 신성을 보여주기 위한 상징으로서의 기적(그리스어 세메이온)  48) 이 사람을 그대로 두면 모두 그를 믿게 될 것이요, 그렇게 되면 로마 사람들이 와서 우리의 ⑥땅과 민족을 약탈할 것입니다." / ⑥또는 '성전'  49) 그 가운데 한 사람으로서, 그 해의 대제사장인 가야바가 그들에게 말하였다. "당신들은 아무것도 모르오.  50) 한 사람이 백성을 위하여 죽어서 민족 전체가 망하지 않는 것이, 당신들에게 유익하다는 것을 생각하지 못하고 있소."  51) 이 말은, 가야바가 자기 생각으로 한 것이 아니라, 그 해의 대제사장으로서, 예수가 민족을 위하여 죽으실 것을 예언한 것이니,  52) 민족을 위할 뿐만 아니라, 흩어져 있는 하나님의 자녀를 한데 모아서 하나가 되게 하기 위하여 죽으실 것을 예언한 것이다.  53) 그들은 그 날로부터 예수를 죽이려고 모의하였다.  54) 그래서 예수께서는 유대 사람들 가운데로 더 이상 드러나게 다니지 아니하시고, 거기에서 떠나, 광야에서 가까운 지방 에브라임이라는 마을로 가서, 제자들과 함께 지내셨다.  55) 유대 사람들의 ⑦유월절이 가까이 다가오니, 많은 사람이 자기의 몸을 성결하게 하려고, 유월절 전에 시골에서 예루살렘으로 올라왔다. / ⑦출 12:13; 21-28을 볼 것  56) 그들은 예수를 찾다가, 성전 뜰에 서서 서로 말하였다. "당신들은 어떻게 생각합니까? 그가 명절을 지키러 오지 않겠습니까?"  57) 대제사장들과 바리새파 사람들은 예수를 잡으려고, 누구든지 그가 있는 곳을 알거든 알려 달라는 명령을 내려 두었다.



<공동>


요 11:45-57  45) 마리아를 찾아왔다가 예수께서 하신 일을 본 많은 유다인들이 예수를 믿게 되었다.  46) 그러나 더러는 바리사이파 사람들에게 가서 예수께서 하신 일을 일러바치기도 하였다.  47) 그래서 대사제들과 바리사이파 사람들은 의회를 소집하고 "그 사람이 많은 기적을 나타내고 있으니 어떻게 하면 좋겠소?  48) 그대로 내버려두면 누구나 다 그를 믿을 것이고 그렇게 되면 로마인들이 와서 이 거룩한 곳과 우리 백성을 짓밟고 말 것입니다." 하며 의논하였다.  49) 그 해의 대사제인 가야파가 그 자리에 와 있다가 이렇게 말하였다. "당신들은 그렇게도 아둔합니까?  50) 온 민족이 멸망하는 것보다 한 사람이 백성을 대신해서 죽는 편이 더 낫다는 것도 모릅니까?"  51) 이 말은 가야파가 자기 생각으로 한 것이 아니라 그 해의 대사제로서 예언을 한 셈이다. 그 예언은 예수께서 유다 민족을 대신해서 죽게 되리라는 것과  52) 자기 민족뿐만 아니라 흩어져 있는 하느님의 자녀들을 한데 모으기 위해서 죽는다는 뜻이었다.  53) 그 날부터 그들은 예수를 죽일 음모를 꾸미기 시작하였다.  54) 그래서 예수께서는 그 이상 더 유다 지방에서 드러나게 나다니지 않으시고 그 곳을 떠나 광야 근처에 있는 지방으로 가시어 제자들과 함께 에브라임이라는 동네에 머물러 계셨다.  55) 유다인들의 과월절이 다가오자 많은 사람들이 명절 전에 몸을 정결하게 하려고 시골에서 예루살렘으로 올라갔다.  56) 그들은 예수를 찾아다니다가 성전 뜰 안에 모여서 "어떻게들 생각하십니까? 그가 명절에 참례할 것 같지는 않지요?" 하며 서로 수군거렸다.  57) 대사제들과 바리사이파 사람들은 예수를 붙잡으려고 그 거처를 아는 자는 곧 신고하라는 명령을 내려두었던 것이다.



<NIV11>


요 11:45-57  45) Therefore many of the Jews who had come to visit Mary, and had seen what Jesus did, believed in him.  46) But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done.  47) Then the chief priests and the Pharisees called a meeting of the Sanhedrin. “What are we accomplishing?” they asked. “Here is this man performing many signs.  48) If we let him go on like this, everyone will believe in him, and then the Romans will come and take away both our temple and our nation.”  49) Then one of them, named Caiaphas, who was high priest that year, spoke up, “You know nothing at all!  50) You do not realize that it is better for you that one man die for the people than that the whole nation perish.”  51) He did not say this on his own, but as high priest that year he prophesied that Jesus would die for the Jewish nation,  52) and not only for that nation but also for the scattered children of God, to bring them together and make them one.  53) So from that day on they plotted to take his life.  54) Therefore Jesus no longer moved about publicly among the people of Judea. Instead he withdrew to a region near the wilderness, to a village called Ephraim, where he stayed with his disciples.  55) When it was almost time for the Jewish Passover, many went up from the country to Jerusalem for their ceremonial cleansing before the Passover.  56) They kept looking for Jesus, and as they stood in the temple courts they asked one another, “What do you think? Isn’t he coming to the festival at all?”  57) But the chief priests and the Pharisees had given orders that anyone who found out where Jesus was should report it so that they might arrest him.



<ESV>


요 11:45-57  45) Many of the Jews therefore, who had come with Mary and had seen what he did, believed in him,  46) but some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done.  47) So the chief priests and the Pharisees gathered the Council and said, "What are we to do? For this man performs many signs.  48) If we let him go on like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation."  49) But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, "You know nothing at all.  50) Nor do you understand that it is better for you that one man should die for the people, not that the whole nation should perish."  51) He did not say this of his own accord, but being high priest that year he prophesied that Jesus would die for the nation,  52) and not for the nation only, but also to gather into one the children of God who are scattered abroad.  53) So from that day on they made plans to put him to death.  54) Jesus therefore no longer walked openly among the Jews, but went from there to the region near the wilderness, to a town called Ephraim, and there he stayed with the disciples.  55) Now the Passover of the Jews was at hand, and many went up from the country to Jerusalem before the Passover to purify themselves.  56) They were looking for Jesus and saying to one another as they stood in the temple, "What do you think? That he will not come to the feast at all?"  57) Now the chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where he was, he should let them know, so that they might arrest him.



<NRSV>


요 11:45-57  45) Many of the Jews therefore, who had come with Mary and had seen what Jesus did, believed in him.  46) But some of them went to the Pharisees and told them what he had done.  47) So the chief priests and the Pharisees called a meeting of the council, and said, "What are we to do? This man is performing many signs.  48) If we let him go on like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and destroy both our holy place and our nation."  49) But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, "You know nothing at all!  50) You do not understand that it is better for you to have one man die for the people than to have the whole nation destroyed."  51) He did not say this on his own, but being high priest that year he prophesied that Jesus was about to die for the nation,  52) and not for the nation only, but to gather into one the dispersed children of God.  53) So from that day on they planned to put him to death.  54) Jesus therefore no longer walked about openly among the Jews, but went from there to a town called Ephraim in the region near the wilderness; and he remained there with the disciples.  55) Now the Passover of the Jews was near, and many went up from the country to Jerusalem before the Passover to purify themselves.  56) They were looking for Jesus and were asking one another as they stood in the temple, "What do you think? Surely he will not come to the festival, will he?"  57) Now the chief priests and the Pharisees had given orders that anyone who knew where Jesus was should let them know, so that they might arrest him.


 

오후 찬양예배 : 이번 주는 VIP/가족함께하기의 날로 찬양예배를 드리지 않습니다.

 

 

0 Comments
제목

 

Category
State
  • 현재 접속자 125 명
  • 오늘 방문자 4,125 명
  • 어제 방문자 4,695 명
  • 최대 방문자 30,837 명
  • 전체 방문자 4,309,286 명
  • 전체 게시물 2,263 개
  • 전체 댓글수 2,593 개
  • 전체 회원수 74 명
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand