나눔마당
홈 > 나눔마당(사역게시판) > 나눔마당(사역게시판)
나눔마당(사역게시판)

 

2017년 8월13일 주일 아침예배 본문 및 오후 찬양예배 안내입니다.

나눔N누림 0 18900 0


두 주 전에 우리는 남왕국 유다가 참담하게 멸망당하고 나라가 문을 닫는 것을 보았습니다.
이번 주에는 열왕기서의 마지막 기록을 읽게 되는데, 이곳에는 그렇게 나라를 잃고 이제 바벨론의 식민지가 되어서 느부갓네살에 의해 임명된 총독조차 내분에 의하여 암살을 당하고 백성들이 뿔뿔이 흩어지게 되는 장면이 나옵니다.
이것은 열왕기서의 최후의 장면인데, 열왕기서는 이렇게 마감하면서도 단지 이것이 끝장난 최후가 아님을 보여주는 암시를 끝에 붙이고 있습니다.
백성의 종말은 어떤 것이었는지, 그럼에도 불구하고 그것이 끝이 아님은 무엇을 의미하는지, 다음의 질문들을 통해 본문을 미리 살펴보시기 바랍니다.


- 예레미야 27:11-17을 보면, 24절의 그달리야의 정책은 누구의 권고를 따르려 한 것입니까?

- 25절을 보면, 이스마엘이 총독 그달리야를 암살한 이유는 무엇일까요? 이스마엘의 출신을 살펴보세요.

- 이스마엘의 그달랴아 총독 암살 후에 애굽으로 도망간 사람들은 누구누구였습니까?

- 에스겔 37:1-9을 보면, ‘마른 뼈의 회생’에 관한 환상이 어느 시대 무엇을 위한 소망이었음을 알 수 있습니까?

- 나라가 멸망한 후의 유다 왕의 후일담이 이어지는 27절 이하의 기록에서 왜 실제 마지막 임금인 시드기야의 기록이 아니라 그보다 앞선 여호야긴의 기록이 담겼을까요?

- 동시에 여호야긴이 바벨론의 에윌므로닥 왕의 특사로 벗게 된 것과 얻게 된 것은 무엇이었습니까?


아침예배 : 열왕기하 25장 22-30절


<개정>

왕하 25:22-30  22) 유다 땅에 머물러 있는 백성은 곧 바벨론 왕 느부갓네살이 남긴 자라 왕이 사반의 손자 아히감의 아들 그달리야가 관할하게 하였더라  23) 모든 군대 지휘관과 그를 따르는 자가 바벨론 왕이 그달리야를 지도자로 삼았다 함을 듣고 이에 느다니야의 아들 이스마엘과 가레아의 아들 요하난과 느도바 사람 단후멧의 아들 스라야와 마아가 사람의 아들 야아사니야와 그를 따르는 사람이 모두 미스바로 가서 그달리야에게 나아가매  24) 그달리야가 그들과 그를 따르는 군사들에게 맹세하여 이르되 너희는 갈대아 인을 섬기기를 두려워하지 말고 이 땅에 살며 바벨론 왕을 섬기라 그리하면 너희가 평안하리라 하니라  25) 칠월에 왕족 엘리사마의 손자 느다니야의 아들 이스마엘이 부하 열 명을 거느리고 와서 그달리야를 쳐서 죽이고 또 그와 함께 미스바에 있는 유다 사람과 갈대아 사람을 죽인지라  26) 노소를 막론하고 백성과 군대 장관들이 다 일어나서 애굽으로 갔으니 이는 갈대아 사람을 두려워함이었더라  27) 유다의 왕 여호야긴이 사로잡혀 간 지 삼십칠 년 곧 바벨론의 왕 에윌므로닥이 즉위한 원년 십이월 그 달 이십칠일에 유다의 왕 여호야긴을 옥에서 내놓아 그 머리를 들게 하고  28) 그에게 좋게 말하고 그의 지위를 바벨론에 그와 함께 있는 모든 왕의 지위보다 높이고  29) 그 죄수의 의복을 벗게 하고 그의 일평생에 항상 왕의 앞에서 양식을 먹게 하였고  30) 그가 쓸 것은 날마다 왕에게서 받는 양이 있어서 종신토록 끊이지 아니하였더라


<개역>

왕하 25:22-30  22) 유다 땅에 머물러 있는 백성은 곧 바벨론 왕 느부갓네살이 남긴 자라 왕이 사반의 손자 아히감의 아들 그달리야로 관할하게 하였더라  23) 모든 군대 장관과 그 쫓는 자가 바벨론 왕이 그달리야로 방백을 삼았다 함을 듣고 이에 느다니야의 아들 이스마엘과 가레아의 아들 요하난과 느도바 사람 단후멧의 아들 스라야와 마아가 사람의 아들 야아사니야와 그 쫓는 사람이 모두 미스바로 가서 그달리야에게 나아가매  24) 그달리야가 저희와 그 쫓는 자들에게 맹세하여 이르되 너희는 갈대아 신복을 인하여 두려워 말고 이 땅에 거하여 바벨론 왕을 섬기라 그리하면 너희가 평안하리라 하니라  25) 칠월에 왕족 엘리사마의 손자 느다니야의 아들 이스마엘이 십 인을 거느리고 와서 그달리야를 쳐서 죽이고 또 저와 함께 미스바에 있는 유다 사람과 갈대아 사람을 죽인지라  26) 대소 백성과 군대 장관들이 다 일어나서 애굽으로 갔으니 이는 갈대아 사람을 두려워함이었더라  27) 유다 왕 여호야긴이 사로잡혀 간지 삼십칠년 곧 바벨론 왕 에윌므로닥의 즉위한 원년 십이월 이십칠일에 유다 왕 여호야긴을 옥에서 내어놓아 그 머리를 들게 하고  28) 선히 말하고 그 위를 바벨론에 저와 함께 있는 모든 왕의 위보다 높이고  29) 그 죄수의 의복을 바꾸게 하고 그 일평생에 항상 왕의 앞에서 먹게 하였고  30) 저의 쓸 것은 날마다 왕에게서 받는 정수가 있어서 종신토록 끊이지 아니하였더라


<새번역>

왕하 25:22-30  22) 바빌로니아의 느부갓네살 왕은, 자기가 유다 땅에 조금 남겨 놓은 백성을 다스릴 총독으로, 사반의 손자요 아히감의 아들인 그달리야를 임명하였다.  23) 군대의 모든 지휘관과 부하들은, 바빌로니아 왕이 그달리야를 총독으로 임명하였다는 소식을 들었다. 그리하여 느다니야의 아들 이스마엘, 가레아의 아들 요하난, 느도바 사람 단후멧의 아들 스라야, 마아가 사람의 아들 야아사냐와 그의 부하들이 모두 미스바에 있는 그달리야 총독에게로 모여들었다.  24) 그 때에 그달리야는 그들과 그 부하들에게 맹세를 하면서, 이렇게 당부하였다. "⑥바빌로니아 관리들을 두려워하지 마시오. 이 땅에 살면서 ⑥바빌로니아 왕을 섬기시오. 그렇게 하는 것이 여러분에게 이로울 것이오." / ⑥또는 '갈대아'  25) 그러나 일곱째 달이 되었을 때에, 엘리사마의 손자이며 느다니야의 아들로서 왕족인 이스마엘이 부하 열 사람을 데리고 와서, 그달리야를 쳐죽이고, 또 그와 함께 미스바에 있는 유다 사람과 ⑧바빌로니아 사람들을 죽였다. / ⑧또는 '갈대아'  26) 그런 다음에 ⑨바빌로니아 사람들을 두려워한 나머지, ⑩높은 사람 낮은 사람 할 것 없이, 모든 백성과 군대 지휘관이 다 일어나 이집트로 내려갔다. / ⑨또는 '갈대아' ⑩또는 '젊은이 노인 할 것 없이'  27) 유다의 여호야긴 왕이 포로로 잡혀간 지 서른일곱 해가 되는 해 곧 바빌로니아의 ⑪에윌므로닥 왕이 왕위에 오른 그 해 ⑫열두째 달 이십칠일에, 에윌므로닥 왕은 유다의 왕 여호야긴 왕에게 특사를 베풀어, 그를 옥에서 석방하였다. / ⑪'아멜 마르둑'이라고도 함 ⑫아달월, 양력 이월 중순 이후  28) 그는 여호야긴에게 친절하게 대접하여 주면서, 그와 함께 있는 바빌로니아의 다른 왕들의 자리보다 더 높은 자리를 여호야긴에게 주었다.  29) 그래서 여호야긴은 죄수복을 벗고, 남은 생애 동안 늘 왕과 한 상에서 먹었다.  30) 왕은 그에게 평생 동안 계속해서 매일 일정하게 생계비를 대주었다.


<공동>

왕하 25:22-30  22) 바빌론 왕 느부갓네살은 사반의 손자이자 아히캄의 아들인 게달리아를, 자기가 유다에 남긴 소수 백성들을 다스리는 총독으로 임명하였다.  23) 바빌론 왕이 게달리아를 총독으로 임명하였다는 정보는 곧 군대의 지휘관들과 그 부하들에게 알려졌다. 그들 느다니야의 아들 이스마엘, 카레아의 아들 요하난, 느토바 출신 단후멧의 아들 스라야, 마아가 출신 야자니야 등은 이 소식을 듣고 미스바에 있는 총독에게로 왔다.  24) 게달리아는 그들과 그들의 부하들에게 맹세코 말하였다. "바빌론 관리들을 두려워하지 마시오. 이 땅에 정착하여 바빌론 왕을 섬기시오. 그렇게 하면 모든 것이 여러분에게 유리할 것이오."  25) 그러나 칠월에 왕족 엘리사마의 손자이고 느다니야의 아들인 이스마엘이 부하 열 명을 거느리고 와서 게달리아와 그와 함께 미스바에 있던 유다 사람들과 바빌론 사람들을 죽였다.  26) 그러자 높은 사람 낮은 사람 할 것 없이 모든 백성들과 군대의 지휘관들이 바빌론 사람들을 두려워하여 이집트로 도망하였다.  27) 유다 왕 여호야긴이 추방된 지 삼십칠 년 되던 해 십이월 이십칠일, 바빌론 왕 에윌므로닥은 자기가 즉위하던 해에 유다 왕 여호야긴에게 호의를 베풀어 감옥에서 내놓고  28) 친절히 대우하였다. 또 바빌론에 있던 다른 왕들보다 높은 자리에 앉도록 하였다.  29) 그리하여 여호야긴은 죄수복을 벗고 은급을 받아 여생을 살았다.  30) 그가 살아 있는 동안 그의 생계를 잇게 하기 위하여 왕은 그에게 매일 음식을 제공하였다.


<NIV11>

왕하 25:22-30  22) Nebuchadnezzar king of Babylon appointed Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, to be over the people he had left behind in Judah.  23) When all the army officers and their men heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah as governor, they came to Gedaliah at Mizpah - Ishmael son of Nethaniah, Johanan son of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth the Netophathite, Jaazaniah the son of the Maakathite, and their men.  24) Gedaliah took an oath to reassure them and their men. “Do not be afraid of the Babylonian officials,” he said. “Settle down in the land and serve the king of Babylon, and it will go well with you.”  25) In the seventh month, however, Ishmael son of Nethaniah, the son of Elishama, who was of royal blood, came with ten men and assassinated Gedaliah and also the men of Judah and the Babylonians who were with him at Mizpah.  26) At this, all the people from the least to the greatest, together with the army officers, fled to Egypt for fear of the Babylonians.  27) In the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the year Awel-Marduk became king of Babylon, he released Jehoiachin king of Judah from prison. He did this on the twenty-seventh day of the twelfth month.  28) He spoke kindly to him and gave him a seat of honor higher than those of the other kings who were with him in Babylon.  29) So Jehoiachin put aside his prison clothes and for the rest of his life ate regularly at the king’s table.  30) Day by day the king gave Jehoiachin a regular allowance as long as he lived.


<ESV>

왕하 25:22-30  22) And over the people who remained in the land of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had left, he appointed Gedaliah the son of Ahikam, son of Shaphan, governor.  23) Now when all the captains and their men heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah governor, they came with their men to Gedaliah at Mizpah, namely, Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan the son of Kareah, and Seraiah the son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah the son of the Maacathite.  24) And Gedaliah swore to them and their men, saying, "Do not be afraid because of the Chaldean officials. Live in the land and serve the king of Babylon, and it shall be well with you."  25) But in the seventh month, Ishmael the son of Nethaniah, son of Elishama, of the royal family, came with ten men and struck down Gedaliah and put him to death along with the Jews and the Chaldeans who were with him at Mizpah.  26) Then all the people, both small and great, and the captains of the forces arose and went to Egypt, for they were afraid of the Chaldeans.  27) And in the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh day of the month, Evil-merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, graciously freed Jehoiachin king of Judah from prison.  28) And he spoke kindly to him and gave him a seat above the seats of the kings who were with him in Babylon.  29) So Jehoiachin put off his prison garments. And every day of his life he dined regularly at the king's table,  30) and for his allowance, a regular allowance was given him by the king, according to his daily needs, as long as he lived.


<NASB>

왕하 25:22-30  22) Now as for the people who were left in the land of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had left, he appointed Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan over them.  23) When all the captains of the forces, they and their men, heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah governor, they came to Gedaliah to Mizpah, namely, Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan the son of Kareah, and Seraiah the son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah the son of the Maacathite, they and their men.  24) And Gedaliah swore to them and their men and said to them, "Do not be afraid of the servants of the Chaldeans; live in the land and serve the king of Babylon, and it will be well with you."  25) But it came about in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal family, came with ten men and struck Gedaliah down so that he died along with the Jews and the Chaldeans who were with him at Mizpah.  26) Then all the people, both small and great, and the captains of the forces arose and went to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.  27) Now it came about in the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh day of the month, that Evil-merodach king of Babylon, in the year that he became king, released Jehoiachin king of Judah from prison;  28) and he spoke kindly to him and set his throne above the throne of the kings who were with him in Babylon.  29) And Jehoiachin changed his prison clothes, and had his meals in the king's presence regularly all the days of his life;  30) and for his allowance, a regular allowance was given him by the king, a portion for each day, all the days of his life.


<NRSV>

왕하 25:22-30  22) He appointed Gedaliah son of Ahikam son of Shaphan as governor over the people who remained in the land of Judah, whom King Nebuchadnezzar of Babylon had left.  23) Now when all the captains of the forces and their men heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah as governor, they came with their men to Gedaliah at Mizpah, namely, Ishmael son of Nethaniah, Johanan son of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah son of the Maacathite.  24) Gedaliah swore to them and their men, saying, "Do not be afraid because of the Chaldean officials; live in the land, serve the king of Babylon, and it shall be well with you."  25) But in the seventh month, Ishmael son of Nethaniah son of Elishama, of the royal family, came with ten men; they struck down Gedaliah so that he died, along with the Judeans and Chaldeans who were with him at Mizpah.  26) Then all the people, high and low and the captains of the forces set out and went to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.  27) In the thirty-seventh year of the exile of King Jehoiachin of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh day of the month, King Evil-merodach of Babylon, in the year that he began to reign, released King Jehoiachin of Judah from prison;  28) he spoke kindly to him, and gave him a seat above the other seats of the kings who were with him in Babylon.  29) So Jehoiachin put aside his prison clothes. Every day of his life he dined regularly in the king's presence.  30) For his allowance, a regular allowance was given him by the king, a portion every day, as long as he lived.


오후 찬양예배 : 왕하 25:22-30

이번 주는 말씀나눔 시간으로 셀그룹으로 모입니다.

추가항목 #9:   친구신구

추가항목 #10:   2017.08.10 22:23

0 Comments
제목

 

Category
State
  • 현재 접속자 21 명
  • 오늘 방문자 3,519 명
  • 어제 방문자 3,240 명
  • 최대 방문자 3,863 명
  • 전체 방문자 1,692,171 명
  • 전체 게시물 1,814 개
  • 전체 댓글수 1,666 개
  • 전체 회원수 68 명
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand