나눔마당
홈 > 나눔마당(사역게시판) > 나눔마당(사역게시판)
나눔마당(사역게시판)

 

8일 주일 아침예배 본문 및 오후 찬양예배 안내입니다.

나눔N누림 0 18697 0


이번 주는 18선교대회 선포식이 있습니다. 
선교대회의 본격적인 일정을 시작하면서 우리는 사도 바울 일행이 선교 여행 중에 빌립보에서 당한 수난과 그 결과를 읽으려 합니다. 
어떠한 과정으로 구원의 역사가 시작되고 그러한 역사를 어떻게 열매맺음하게 되는지를 잘 볼 수 있는 본문입니다. 


다음의 질문들을 통하여 본문을 미리 살펴보시지요.


- 25절을 보면, 감옥에 갇힌 바울과 실라가 드린 기도는 어떤 기도였습니까? 그런 상황에서 우리 같으면 드릴 어떤 기도의 내용이 없었습니까?


- 그런 기도를 듣고 있었던 사람들은 누구였다 합니까?


- 바울이 28절에서 간수들을 안심시키는 말을 해 주었음에도 불구하고, 29절을 보면, 간수들은 왜 무서워 떨었을까요?


- 30절에서 간수들이 사도 바울과 실라를 부르는 ‘선생들이여’라는 호칭이 다른 번역들에는 어찌 되어 있습니까?


- 30절에서 간수는 아직 믿음이 없는 상태이기 때문에 성경에서 말하는 구원이 무엇인지는 모르는 상태였을 것입니까? 그렇다면 간수가 말하는 구원은 어떤 구원이었을까요?


- 사도 바울이 간수의 구원 방법을 묻는 질문에 대한 답을 한 후에 한 행동은 무엇이었습니까?


- 간수가 세례를 받은 후에 크게 기뻐하게 된 이유는 무엇이라 합니까?



아침예배 : 사도행전 16장 24-34절


<개정>

행 16:24-34  24) 그가 이러한 명령을 받아 그들을 깊은 옥에 가두고 그 발을 차꼬에 든든히 채웠더니  25) 한밤중에 바울과 실라가 기도하고 하나님을 찬송하매 죄수들이 듣더라  26) 이에 갑자기 큰 지진이 나서 옥터가 움직이고 문이 곧 다 열리며 모든 사람의 매인 것이 다 벗어진지라  27) 간수가 자다가 깨어 옥문들이 열린 것을 보고 죄수들이 도망한 줄 생각하고 칼을 빼어 자결하려 하거늘  28) 바울이 크게 소리 질러 이르되 네 몸을 상하지 말라 우리가 다 여기 있노라 하니  29) 간수가 등불을 달라고 하며 뛰어 들어가 무서워 떨며 바울과 실라 앞에 엎드리고  30) 그들을 데리고 나가 이르되 선생들이여 내가 어떻게 하여야 구원을 받으리이까 하거늘  31) 이르되 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 받으리라 하고  32) 주의 말씀을 그 사람과 그 집에 있는 모든 사람에게 전하더라  33) 그 밤 그 시각에 간수가 그들을 데려다가 그 맞은 자리를 씻어 주고 자기와 그 온 가족이 다 세례를 받은 후  34) 그들을 데리고 자기 집에 올라가서 음식을 차려 주고 그와 온 집안이 하나님을 믿으므로 크게 기뻐하니라


<개역>

행 16:24-34  24) 그가 이러한 영을 받아 저희를 깊은 옥에 가두고 그 발을 착고에 든든히 채웠더니  25) 밤중쯤 되어 바울과 실라가 기도하고 하나님을 찬미하매 죄수들이 듣더라  26) 이에 홀연히 큰 지진이 나서 옥터가 움직이고 문이 곧 다 열리며 모든 사람의 매인 것이 다 벗어진지라  27) 간수가 자다가 깨어 옥문들이 열린 것을 보고 죄수들이 도망한 줄 생각하고 검을 빼어 자결하려 하거늘  28) 바울이 크게 소리질러 가로되 네 몸을 상하지 말라 우리가 다 여기 있노라 하니  29) 간수가 등불을 달라고 하며 뛰어 들어가 무서워 떨며 바울과 실라 앞에 부복하고  30) 저희를 데리고 나가 가로되 선생들아 내가 어떻게 하여야 구원을 얻으리이까 하거늘  31) 가로되 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 얻으리라 하고  32) 주의 말씀을 그 사람과 그 집에 있는 모든 사람에게 전하더라  33) 밤 그 시에 간수가 저희를 데려다가 그 맞은 자리를 씻기고 자기와 그 권속이 다 세례를 받은 후  34) 저희를 데리고 자기 집에 올라가서 음식을 차려 주고 저와 온 집이 하나님을 믿었으므로 크게 기뻐하니라


<새번역>

행 16:24-34  24) 간수는 이런 명령을 받고, 그들을 깊은 감방에 가두고서, 그들의 발에 차꼬를 단단히 채웠다.  25) 한밤쯤 되어서 바울과 실라가 기도하면서 하나님을 찬양하는 노래를 부르고 있는데, 죄수들이 듣고 있었다.  26) 그 때에 갑자기 큰 지진이 일어나서, 감옥의 터전이 흔들렸다. 그리고 곧 문이 모두 열리고, 모든 죄수의 수갑이며 차꼬가 풀렸다.  27) 간수가 잠에서 깨어서, 옥문들이 열린 것을 보고는, 죄수들이 달아난 줄로 알고, 검을 빼어서 자결하려고 하였다.  28) 그 때에 바울이 큰소리로 "그대는 스스로 몸을 해치지 마시오. 우리가 모두 그대로 있소" 하고 외쳤다.  29) 간수는 등불을 달라고 해서, 들고 뛰어 들어가, 무서워 떨면서, 바울과 실라 앞에 엎드렸다.  30) 그리고 그들을 바깥으로 데리고 나가서 물었다. "두 분 사도님, 내가 어떻게 해야 구원을 얻을 수 있습니까?"  31) 그들이 대답하였다. "주 예수를 믿으시오. 그리하면 그대와 그대의 집안이 구원을 얻을 것입니다."  32) 그리고 ⑤하나님의 말씀을 간수와 그의 집에 있는 모든 사람에게 들려주었다. / ⑤다른 고대 사본들에는 '주님의'  33) 그 밤 그 시각에, 간수는 그들을 데려다가, 상처를 씻어 주었다. 그리고 그와 온 가족이 그 자리에서 세례를 받았다.  34) 간수는 그들을 자기 집으로 데려다가 음식을 대접하였다. 그는 하나님을 믿게 된 것을 온 가족과 함께 기뻐하였다.


<공동>

행 16:24-34  24) 명령을 받은 간수는 그들을 깊숙한 감방에 집어넣고 발목을 차꼬로 단단히 채워두었다.  25) 때는 한밤중이었다. 바울로와 실라는 기도하면서 하느님을 찬미하고 있었고 다른 죄수들은 그것을 듣고 있었다.  26) 그 때 갑자기 큰 지진이 일어나 감옥을 기초부터 온통 뒤흔들어놓는 바람에 문이 모두 열리고 죄수들을 묶어두었던 쇠사슬이 다 풀리고 말았다.  27) 간수가 잠을 깨어 감옥 문들이 열려 있는 것을 보고는 죄수들이 다 도망쳤으려니 하고 칼을 빼어 자살하려고 하였다.  28) 그 때에 바울로가 큰소리로 "당신의 몸을 해치지 마시오. 우리가 다 여기 있소." 하고 알렸다.  29) 간수는 등불을 찾아 들고 뛰어들어가 무서워 떨면서 바울로와 실라 앞에 엎드렸다.  30) 그리고 그들을 밖으로 데리고 나가서 "두 분 선생님, 제가 어떻게 해야 구원을 얻겠습니까?" 하고 물었다.  31) "주 예수를 믿으시오. 그러면 당신과 당신네 집안이 다 구원을 얻을 것입니다." 그들은 이렇게 대답하고  32) 간수와 그 집안 온 식구들에게 주님의 말씀을 들려주었다.  33) 간수는 한밤중이었는데도 그 두 사람을 데려다가 상처를 씻어주었고 그 자리에서 그와 온 가족이 세례를 받았다.  34) 그리고 바울로와 실라를 자기 집에 데리고 가서 음식을 대접하며 하느님을 믿게 된 것을 온 가족과 함께 기뻐하였다.


<NIV11>

행 16:24-34  24) When he received these orders, he put them in the inner cell and fastened their feet in the stocks.  25) About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them.  26) Suddenly there was such a violent earthquake that the foundations of the prison were shaken. At once all the prison doors flew open, and everyone’s chains came loose.  27) The jailer woke up, and when he saw the prison doors open, he drew his sword and was about to kill himself because he thought the prisoners had escaped.  28) But Paul shouted, “Don’t harm yourself! We are all here!”  29) The jailer called for lights, rushed in and fell trembling before Paul and Silas.  30) He then brought them out and asked, “Sirs, what must I do to be saved?”  31) They replied, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved - you and your household.”  32) Then they spoke the word of the Lord to him and to all the others in his house.  33) At that hour of the night the jailer took them and washed their wounds; then immediately he and all his household were baptized.  34) The jailer brought them into his house and set a meal before them; he was filled with joy because he had come to believe in God - he and his whole household.


<ESV>

행 16:24-34  24) Having received this order, he put them into the inner prison and fastened their feet in the stocks.  25) About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them,  26) and suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken. And immediately all the doors were opened, and everyone's bonds were unfastened.  27) When the jailer woke and saw that the prison doors were open, he drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.  28) But Paul cried with a loud voice, "Do not harm yourself, for we are all here."  29) And the jailer called for lights and rushed in, and trembling with fear he fell down before Paul and Silas.  30) Then he brought them out and said, "Sirs, what must I do to be saved?"  31) And they said, "Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household."  32) And they spoke the word of the Lord to him and to all who were in his house.  33) And he took them the same hour of the night and washed their wounds; and he was baptized at once, he and all his family.  34) Then he brought them up into his house and set food before them. And he rejoiced along with his entire household that he had believed in God.


<NASB>

행 16:24-34  24) and he, having received such a command, threw them into the inner prison, and fastened their feet in the stocks.  25) But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them;  26) and suddenly there came a great earthquake, so that the foundations of the prison house were shaken; and immediately all the doors were opened, and everyone's chains were unfastened.  27) And when the jailer had been roused out of sleep and had seen the prison doors opened, he drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.  28) But Paul cried out with a loud voice, saying, "Do yourself no harm, for we are all here!"  29) And he called for lights and rushed in and, trembling with fear, he fell down before Paul and Silas,  30) and after he brought them out, he said, "Sirs, what must I do to be saved?"  31) And they said, "Believe in the Lord Jesus, and you shall be saved, you and your household."  32) And they spoke the word of the Lord to him together with all who were in his house.  33) And he took them that very hour of the night and washed their wounds, and immediately he was baptized, he and all his household.  34) And he brought them into his house and set food before them, and rejoiced greatly, having believed in God with his whole household.


<NRSV>

행 16:24-34  24) Following these instructions, he put them in the innermost cell and fastened their feet in the stocks.  25) About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.  26) Suddenly there was an earthquake, so violent that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened and everyone's chains were unfastened.  27) When the jailer woke up and saw the prison doors wide open, he drew his sword and was about to kill himself, since he supposed that the prisoners had escaped.  28) But Paul shouted in a loud voice, "Do not harm yourself, for we are all here."  29) The jailer called for lights, and rushing in, he fell down trembling before Paul and Silas.  30) Then he brought them outside and said, "Sirs, what must I do to be saved?"  31) They answered, "Believe on the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household."  32) They spoke the word of the Lord to him and to all who were in his house.  33) At the same hour of the night he took them and washed their wounds; then he and his entire family were baptized without delay.  34) He brought them up into the house and set food before them; and he and his entire household rejoiced that he had become a believer in God.



오후 찬양예배 : 행 16:24-34


이번 주는 선교를 위한 특별 말씀나눔 시간으로 셀그룹으로 모입니다. 

 

 Who's 친구신구

profile

0 Comments
제목

 

Category
State
  • 현재 접속자 32 명
  • 오늘 방문자 682 명
  • 어제 방문자 3,530 명
  • 최대 방문자 3,863 명
  • 전체 방문자 1,692,864 명
  • 전체 게시물 1,816 개
  • 전체 댓글수 1,666 개
  • 전체 회원수 68 명
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand