나눔마당
홈 > 나눔마당(사역게시판) > 나눔마당(사역게시판)
나눔마당(사역게시판)

 

31일 주일아침예배 본문 및 오후 찬양예배 안내입니다.

친구신구 4 10937 0

 

이번 주는 성령강림주일을 맞아서 사도 바울의 선교 사역 중 일어난 사건을 읽게 됩니다.

이 사건에는 영적인 실제와 실체가 드러나는 상황이 보이는데, 그런 상황을 통해서 우리 그리스도인들이 영적인 신분과 삶을 실제로 어떻게 갖추고 살아야 하는지에 대한 반면 교훈이 담겨 있습니다.

다음의 질문들을 통해서 본문을 미리 살펴보시지요.

 

 

- 11절을 보면, 바울의 손에서 나온 놀라운 기적과 능력은 누가 행하게 하신 것입니까?

 

- 13절의 돌아다니며 마술하는 어떤 유대인들는 다른 번역에 의하면 어떤 사람들입니까?

 

- 그들은 악귀 들린 자들에게 어떤 예수의 이름으로 명령을 하려 했습니까?

 

- 14절의 스게와(스큐와)는 공동번역을 보면 어떤 신분의 사람이었다 합니까?

 

- 15절을 보면, 악귀가 알아보는 사람들은 누구였고, 알아보지 못하는 사람들은 누구였습니까?

 

- 18절에서, 믿은 사람들이 '자복하여 행한 일을 알렸다' 하였는데, 그들이 '무엇을' 그리 하였다는 것입니까? 

 

- 20절을 보면, 이렇게 2년 동안 에베소에서 사역을 한 총체적인 결과로, 주의 말씀이 어떻게 되었다 합니까? 새번역의 표현을 빌려 답해 보세요.

 

 

아침예배 : 사도행전 1911-20

 


<개정>


행 19:11-20  11) 하나님이 바울의 손으로 놀라운 능력을 행하게 하시니  12) 심지어 사람들이 바울의 몸에서 손수건이나 앞치마를 가져다가 병든 사람에게 얹으면 그 병이 떠나고 악귀도 나가더라  13) 이에 돌아다니며 마술하는 어떤 유대인들이 시험삼아 악귀 들린 자들에게 주 예수의 이름을 불러 말하되 내가 바울이 전파하는 예수를 의지하여 너희에게 명하노라 하더라  14) 유대의 한 제사장 스게와의 일곱 아들도 이 일을 행하더니  15) 악귀가 대답하여 이르되 내가 예수도 알고 바울도 알거니와 너희는 누구냐 하며  16) 악귀 들린 사람이 그들에게 뛰어올라 눌러 이기니 그들이 상하여 벗은 몸으로 그 집에서 도망하는지라  17) 에베소에 사는 유대인과 헬라인들이 다 이 일을 알고 두려워하며 주 예수의 이름을 높이고  18) 믿은 사람들이 많이 와서 자복하여 행한 일을 알리며  19) 또 마술을 행하던 많은 사람이 그 책을 모아 가지고 와서 모든 사람 앞에서 불사르니 그 책 값을 계산한즉 은 오만이나 되더라  20) 이와 같이 주의 말씀이 힘이 있어 흥왕하여 세력을 얻으니라



<개역>


행 19:11-20  11) 하나님이 바울의 손으로 희한한 능을 행하게 하시니  12) 심지어 사람들이 바울의 몸에서 손수건이나 앞치마를 가져다가 병든 사람에게 얹으면 그 병이 떠나고 악귀도 나가더라  13) 이에 돌아다니며 마술하는 어떤 유대인들이 시험적으로 악귀 들린 자들에게 대하여 주 예수의 이름을 불러 말하되 내가 바울의 전파하는 예수를 빙자하여 너희를 명하노라 하더라  14) 유대의 한 제사장 스게와의 일곱 아들도 이 일을 행하더니  15) 악귀가 대답하여 가로되 예수도 내가 알고 바울도 내가 알거니와 너희는 누구냐 하며  16) 악귀 들린 사람이 그 두 사람에게 뛰어올라 억제하여 이기니 저희가 상하여 벗은 몸으로 그 집에서 도망하는지라  17) 에베소에 거하는 유대인과 헬라인들이 다 이 일을 알고 두려워하며 주 예수의 이름을 높이고  18) 믿은 사람들이 많이 와서 자복하여 행한 일을 고하며  19) 또 마술을 행하던 많은 사람이 그 책을 모아 가지고 와서 모든 사람 앞에서 불사르니 그 책 값을 계산한즉 은 오만이나 되더라  20) 이와 같이 주의 말씀이 힘이 있어 흥왕하여 세력을 얻으니라



<새번역>


행 19:11-20  11) 하나님께서 바울의 손을 빌어서 비상한 기적들을 행하셨다.  12) 심지어 사람들이, 바울이 몸에 지니고 있는 손수건이나 두르고 있는 앞치마를 그에게서 가져다가, 앓는 사람 위에 얹기만 해도 병이 물러가고, 악한 귀신이 쫓겨 나갔다.  13) 그런데 귀신 축출가로 행세하며 떠돌아다니는 몇몇 유대 사람조차도 "바울이 전파하는 예수를 힘입어서 내가 너희에게 명령한다" 하고 말하면서, 악귀 들린 사람들에게 주 예수의 이름을 이용하여 귀신을 내쫓으려고 시도하였다.  14) 스게와라는 유대인 제사장의 일곱 아들도 이런 일을 하였는데,  15) 귀신이 그들에게 "나는 예수도 알고, 바울도 알지만, 당신들은 도대체 누구요?" 하고 말하였다.  16) 그리고서 악귀 들린 사람이 그들에게 달려들어, 그들을 짓눌러 이기니, 그들은 몸에 상처를 입고서, 벗은 몸으로 그 집에서 도망하였다.  17) 이 일이 에베소에 사는 모든 유대 사람과 그리스 사람에게 알려지니, 그들은 모두 두려워하고, 주 예수의 이름을 찬양하였다.  18) 그리고 신도가 된 많은 사람이 와서, 자기들이 한 일을 자백하고 공개하였다.  19) 또 마술을 부리던 많은 사람이 그들의 책을 모아서, 모든 사람 앞에서 불살랐다. 책값을 계산하여 보니, 은돈 오만 닢에 맞먹었다.  20) 이렇게 하여 주님의 말씀이 능력 있게 퍼져 나가고, 점점 힘을 떨쳤다.



<공동>


행 19:11-20  11) 하느님께서는 바울로를 시켜 놀라운 기적들을 행하셨는데  12) 바울로의 몸에 닿았던 수건이나 앞치마를 병자에게 대기만 해도 병이 낫고 악령들이 쫓겨 나갔다.  13) 그런데 마귀를 쫓아낸다고 떠돌아다니는 몇몇 유다인들까지도 마귀 들린 사람들을 향해서 "바울로가 전하는 예수의 이름으로 명령한다." 하면서 주 예수의 이름을 불러 마귀를 쫓아내려고 해보았다.  14) 스큐아라는 유다인 대사제의 아들 일곱 형제도 이런 일을 하고 있었다.  15) 그 때 마귀 들린 사람이 "나는 예수도 알고 바울로도 잘 아는데 도대체 너희들은 누구냐?" 하면서  16) 덤벼들어 그들을 모조리 때려눕혔다. 그들은 상처투성이가 되어 알몸으로 그 집에서 도망쳤다.  17) 이 소문이 에페소에 사는 모든 유다인과 이방인들에게 퍼지자 그들은 모두 두려워하며 주 예수의 이름을 찬양하였다.  18) 그리고 많은 신도들이 와서 자기들이 한 일을 숨김없이 자백하였다.  19) 또 많은 마술쟁이들은 마술책을 모두 가지고 나와 모든 사람들 앞에서 불살라 버렸다. 그 책은 값으로 치면 은화로 오만 냥어치나 되었다.  20) 이리하여 주의 말씀은 줄기차게 퍼져 나가고 점점 더 세력을 떨쳤다.



<NIV11>


행 19:11-20  11) God did extraordinary miracles through Paul,  12) so that even handkerchiefs and aprons that had touched him were taken to the sick, and their illnesses were cured and the evil spirits left them.  13) Some Jews who went around driving out evil spirits tried to invoke the name of the Lord Jesus over those who were demon-possessed. They would say, “In the name of the Jesus whom Paul preaches, I command you to come out.”  14) Seven sons of Sceva, a Jewish chief priest, were doing this.  15) One day the evil spirit answered them, “Jesus I know, and Paul I know about, but who are you?”  16) Then the man who had the evil spirit jumped on them and overpowered them all. He gave them such a beating that they ran out of the house naked and bleeding.  17) When this became known to the Jews and Greeks living in Ephesus, they were all seized with fear, and the name of the Lord Jesus was held in high honor.  18) Many of those who believed now came and openly confessed what they had done.  19) A number who had practiced sorcery brought their scrolls together and burned them publicly. When they calculated the value of the scrolls, the total came to fifty thousand drachmas.* / *A drachma was a silver coin worth about a day’s wages.  20) In this way the word of the Lord spread widely and grew in power.



<ESV>


행 19:11-20  11) And God was doing extraordinary miracles by the hands of Paul,  12) so that even handkerchiefs or aprons that had touched his skin were carried away to the sick, and their diseases left them and the evil spirits came out of them.  13) Then some of the itinerant Jewish exorcists undertook to invoke the name of the Lord Jesus over those who had evil spirits, saying, "I adjure you by the Jesus whom Paul proclaims."  14) Seven sons of a Jewish high priest named Sceva were doing this.  15) But the evil spirit answered them, "Jesus I know, and Paul I recognize, but who are you?"  16) And the man in whom was the evil spirit leaped on them, mastered all of them and overpowered them, so that they fled out of that house naked and wounded.  17) And this became known to all the residents of Ephesus, both Jews and Greeks. And fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was extolled.  18) Also many of those who were now believers came, confessing and divulging their practices.  19) And a number of those who had practiced magic arts brought their books together and burned them in the sight of all. And they counted the value of them and found it came to fifty thousand pieces of silver.  20) So the word of the Lord continued to increase and prevail mightily.



<NASB>


행 19:11-20  11) And God was performing extraordinary miracles by the hands of Paul,  12) so that handkerchiefs or aprons were even carried from his body to the sick, and the diseases left them and the evil spirits went out.  13) But also some of the Jewish exorcists, who went from place to place, attempted to name over those who had the evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, "I adjure you by Jesus whom Paul preaches."  14) And seven sons of one Sceva, a Jewish chief priest, were doing this.  15) And the evil spirit answered and said to them, "I recognize Jesus, and I know about Paul, but who are you?"  16) And the man, in whom was the evil spirit, leaped on them and subdued all of them and overpowered them, so that they fled out of that house naked and wounded.  17) And this became known to all, both Jews and Greeks, who lived in Ephesus; and fear fell upon them all and the name of the Lord Jesus was being magnified.  18) Many also of those who had believed kept coming, confessing and disclosing their practices.  19) And many of those who practiced magic brought their books together and began burning them in the sight of all; and they counted up the price of them and found it fifty thousand pieces of silver.  20) So the word of the Lord was growing mightily and prevailing.



<NRSV>


행 19:11-20  11) God did extraordinary miracles through Paul,  12) so that when the handkerchiefs or aprons that had touched his skin were brought to the sick, their diseases left them, and the evil spirits came out of them.  13) Then some itinerant Jewish exorcists tried to use the name of the Lord Jesus over those who had evil spirits, saying, "I adjure you by the Jesus whom Paul proclaims."  14) Seven sons of a Jewish high priest named Sceva were doing this.  15) But the evil spirit said to them in reply, "Jesus I know, and Paul I know; but who are you?"  16) Then the man with the evil spirit leaped on them, mastered them all, and so overpowered them that they fled out of the house naked and wounded.  17) When this became known to all residents of Ephesus, both Jews and Greeks, everyone was awestruck; and the name of the Lord Jesus was praised.  18) Also many of those who became believers confessed and disclosed their practices.  19) A number of those who practiced magic collected their books and burned them publicly; when the value of these books was calculated, it was found to come to fifty thousand silver coins.  20) So the word of the Lord grew mightily and prevailed.

 

 

오후 찬양예배 : 당분간 드리지 않습니다.

 

4 Comments
지니 2020.05.31 07:21  
ㅇ.하나님
ㅇ.마귀를 쫓아낸다고 떠돌아 다니는 몇몇 유다인
ㅇ.바울이 전하는 예수
ㅇ.제사장
ㅇ.예수도알고 바울도 알지만 스게와라는유대인제사
    장 일곱아들
ㅇ.예수의 이름을 빌려
ㅇ.주님의 말씀이 능력있게 퍼져 나가고 점점 힘을 떨쳤다
새날장건 2020.05.31 06:59  
(1)  하나님

(2)  마귀를 쫓아낸다고 떠돌아다니는 몇몇 유다인들

(3)  바울이 전파하는 예수

(4)  대제사장

(5)  예수와 바울은 알고 스게와의 아들들은 몰랐다

(6)  예수님의 이름을 빌려 귀신쫓는 것을 자백

(7)  주님의 말씀이 능력 있게 퍼져 나가고, 점점 힘을 떨쳤다.
ㄱㅏ영 2020.05.30 23:16  
1. 하나님
2. 귀신 축출가로 행세하며 떠돌아다니는 몇몇 유대 사람
3. 바울이 전파하는 예수
4. 제사장
5. 예수도 알고 바울도 아는데 그 유대사람들은 알지못함
6. 자신들이 예수님의 이름을 빌려 귀신쫓는 능력을행하려 함을 밝힘
7. 주님의 말씀이 능력 있게 퍼져 나가고, 점점 힘을 떨쳤다.
뱃사람 2020.05.30 22:55  
- 11절을 보면, 바울의 손에서 나온 놀라운 기적과 능력은 누가 행하게 하신 것입니까?
: 하나님

- 13절의 ‘돌아다니며 마술하는 어떤 유대인들’는 다른 번역에 의하면 어떤 사람들입니까?
: 떠돌아다니는 엑소시스트(귀신 쫓아내는 자)들
 
- 그들은 악귀 들린 자들에게 어떤 예수의 이름으로 명령을 하려 했습니까?
: 바울이 전하는 예수

- 14절의 스게와(스큐와)는 공동번역을 보면 어떤 신분의 사람이었다 합니까?
: 대제사장

- 15절을 보면, 악귀가 알아보는 사람들은 누구였고, 알아보지 못하는 사람들은 누구였습니까?
: 바울은 알았고 스게와의 아들들은 몰랐다
 
- 18절에서, 믿은 사람들이 '자복하여 행한 일을 알렸다' 하였는데, 그들이 '무엇을' 그리 하였다는 것입니까?
: 엑소시스트(귀신 쫓아내는 자) 노릇을 한 것
: 자신들의 죄

- 20절을 보면, 이렇게 2년 동안 에베소에서 사역을 한 총체적인 결과로, 주의 말씀이 어떻게 되었다 합니까? 새번역의 표현을 빌려 답해 보세요.
:  주님의 말씀이 능력 있게 퍼져 나가고, 점점 힘을 떨쳤다.
제목

 

Category
State
  • 현재 접속자 34 명
  • 오늘 방문자 3,153 명
  • 어제 방문자 3,753 명
  • 최대 방문자 3,919 명
  • 전체 방문자 1,710,027 명
  • 전체 게시물 1,820 개
  • 전체 댓글수 1,678 개
  • 전체 회원수 68 명
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand